Игры богов. Право на любовь. Кейт Ринка
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игры богов. Право на любовь - Кейт Ринка страница 25
Глава 2
Я подхожу к своей двери. Распахиваю ее. Но только делаю шаг через порог, как попадаю в цветущий сад. И нос моментом окутывают сладкие запахи. И краски едва не вышибают слезы, до того яркие и красивые. Знакомое место. И я снова у фонтана, только в этот раз стою рядом, а не лежу под ним. Вижу впереди белое здание, оплетенное различными растениями. Они все в цветах: розовых, красных, малиновых, синих. А передо мной раскрыты двустворчатые двери, которые словно приглашают зайти внутрь. Я так и делаю.
Внутри очень уютно. Здесь светло и много места, гораздо больше, чем кажется снаружи. Мерцающая мраморная мебель отличается своим изяществом. Здесь есть огромнее белоснежное ложе. И тоже все в цветах.
– Рейна, – окликает меня женский голос.
Я оборачиваюсь. И в этот раз узнаю эту красивую даму в белоснежной тунике, вышитой золотыми нитями. Она не спеша идет ко мне, плавно качая бедрами.
– Афродита, – говорю ей вместо приветствия.
– Ты все вспомнила?
– Как видишь.
– Это хороший знак.
– Жаль, что только он.
Подойдя ближе, она берет меня за руку. Ее ладонь теплая и такая нежная, что хочется ее просить держать меня вечно.
– Не переживай, дорогая, мы попробуем все исправить. Пойдем. У нас есть немного времени поговорить, пока я могу нас с тобой скрыть от чужих глаз и ушей.
Она ведет меня в сторону. Мы присаживаемся на мягкую тахту. Мне приходится сосредотачиваться, чтобы думать, вместо того, чтобы отдаться чувству блаженства. Здесь так красиво и уютно, что возникает одно желание – лечь и ничего не делать, только нежиться в этой атмосфере эйфории и покоя, испытывая счастье и чувство любви ко всему вокруг.
– Что ты хочешь у меня спросить? – Говорит она.
– Что с нами случилось?
– Трой. Ты помнишь? Он рассказал о вас Аресу.
– Это я помню. Мы с Маркусом попытались убежать. Что случилось? Вмешались Судьбы?
– Да. Арес отдал вас на их милость. И им, конечно же, не понравилось то, что ваши судьбы оказались связаны. Из этого вышел непредвиденный узелок в их полотне, а они такое очень не любят.
Я опускаю глаза. Мало кто знает, насколько истеричны Судьбы. Для них любой изъян в их полотне это брак в работе и катастрофа необъятного масштаба.
– Они нашли этот узелок и попытались его распутать, – продолжила Афродита. – Только твой Маркус предусмотрел и это…
– И это?.. – Перебила ее я случайно, просто вырвалось.
– Он очень постарался вас обезопасить. Маркус попросил меня кое о чем, и я выполнила его просьбу – одна из моих пчел донесла каплю меда из этого сада и оросила ваш узелок. Из-за этого Судьбам оказалось очень непросто вас разъединить. Но ты же знаешь, насколько они старательны и упрямы.
Я киваю, а она продолжает: