Смытые дождем. Кэтти Спини

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смытые дождем - Кэтти Спини страница 17

Смытые дождем - Кэтти Спини

Скачать книгу

хмуро смотрел на дорогу.

      – Синьор Джентилетти предложил тебе жить на ферме?

      Стефания внутренне вздрогнула. «Надеюсь, он не ревнует? Этого только не хватало! Я не давала ему никаких обещаний и надежд… Хотя нет… Наверное, я оставила ему надежду… Нужно было сразу сказать, что между мной и ним ничего не может быть…»

      – Молчишь? – удивленно посмотрел на нее Самуэле.

      – А? Нет… То есть мы не говорили на эту тему, мы только вместе с ним и Лучией обсуждали, как можно разнообразить цветы, какое количество можно засадить… Пока еще неясны все эти возможности и затраты…

      – Но ты бы хотела жить на ферме? – настойчиво спросил парень. – Если да, я могу поговорить с синьором Джентилетти, думаю, он найдет тебе место…

      – Лучия сказала, что все помещения для персонала заняты, – возразила Стефания.

      – Я могу сказать, что ты моя девушка, и ты поселишься в моей комнате.

      Стефания в ужасе посмотрела на Самуэле, буквально онемев от его предложения. Увидев выражение ее лица, он поспешно добавил:

      – Я не буду тебя трогать, пока ты не захочешь, – поднял он руки от руля в примирительном жесте.

      В этом Стефания была почти уверена. Проблема была в том, что она совсем не хотела, чтобы кто-то – преимущественно хозяин фермы – считал ее девушкой Самуэле. Стефания теперь очень хорошо понимала, что никакого романа между ними быть не может.

      – Нет, Самуэле, прости, я не могу так…

      – Почему?

      Стефания перевела взгляд на дорогу.

      – Надеюсь, ты не запала на хозяина фермы? – спросил он насмешливо.

      – Причем тут это? – вспыхнула Стефания. – Просто мы с тобой друзья, и никаких романтических отношений между нами нет. Я не собираюсь идти на всякого рода ложь, чтобы добиться своих целей, – с раздражением сказала она. – Может, это и странно звучит, но я привыкла действовать честно.

      Самуэле насупился, поджав губы, и молчал до самого магазина, а Стефании больше всего хотелось, чтобы он поскорее довез ее до города и оставил в покое. Затормозив у цветочной лавки, он вытащил контейнеры с цветами, потом показал на ящики с фруктами и коробку с выпечкой:

      – Это куда?

      – В магазин. Я большую часть времени провожу здесь, потому актуально, чтобы фрукты были тоже здесь, – немного напряженно сказала она.

      – Стефи, – повернулся он к ней. – Ладно, извини. Я просто хотел вчерашний вечер провести в твоей компании, и был расстроен, что ты полностью проигнорировала меня.

      – Ладно, дружба, – улыбнулась она и подняла вверх ладонь.

      Самуэле легонько стукнул по ней кулаком.

      – Но если вдруг передумаешь, я буду счастлив разделить с тобой свою комнату. Могу выдать тебя за двоюродную сестру. Или еще кого-нибудь в этом роде, – подмигнул он.

      – Спасибо, amico7, но я надеюсь справиться более прозрачными способами.

      Дни

Скачать книгу


<p>7</p>

Amico (it.) – друг.