Собрание сочинений в 3-х томах. Том 2. Мирра Александровна Лохвицкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в 3-х томах. Том 2 - Мирра Александровна Лохвицкая страница 15

Собрание сочинений в 3-х томах. Том 2 - Мирра Александровна Лохвицкая

Скачать книгу

направо, и налево

      Рубит смело графский меч.

      После нежного припева

      О любви ведется речь.

      На войне грохочет звонко

      И трубит победный рог.

      Спит графиня сном ребенка,

      Дремлет паж у милых ног.

      Но во славу Сильвианы

      Граф устал рубить и сечь;

      На груди зияют раны,

      Притуплен отцовский меч.

      Тих и мрачен замок темный,

      В спальне светится огонь.

      Въехал граф на мост подъемный,

      Тяжело ступает конь.

      И предчувствием встревожен,

      Скрыв плащом лицо свое,

      Граф Бертран из тесных ножен

      Выдвигает лезвие…

      ОН

      Постой! Зачем же в песне этой

      Вы изменили имена?

      СТАРЫЙ МИННЕЗИНГЕР (с усмешкой)

                    Но, господин, ведь неодетой

                    Лишь ходит истина одна.

      МОЛОДОЙ МИННЕЗИНГЕР (лукаво)

                    Так песня будет недопетой?

      ОН

      Ступай! Я знаю песнь твою

      И сам конец ее спою.

      (Миннезингеры поспешно уходят. ОН приближается к НЕЙ)

      Молчать и прятаться – напрасно,

      Пронзает всюду наглый взор;

      Любой мальчишка ежечасно

      Нам может спеть про наш позор.

      Исход – один.

      ОНА

                     О, я готова

      От этих мук, от этой лжи

      Уйти навеки. Но скажи

      Одно лишь слово, только слово!

      И ты увидишь… Я тверда…

      Я плакать и молить не буду…

      Мне сон открыл… Я верю чуду…

      Одно лишь слово!

      ОН

                                    Н и к о г д а!

      (Закалывает ее.)

      ОНА (падая)

                    Жизнь кончена… Какое счастье!

                    О, сколько скорбного участья

                    В твоих очах!.. Как ты мне мил!..

                    Откуда этот вихрь несется? —

                    Он дышит холодом могил…

                    И сердце замерло, не бьется…

                    И нет ни страха, ни стыда…

                    Теперь все ясно, все понятно, —

                    Ты говоришь, – я слышу внятно, —

                    Что ты… любил меня… в с е г д а!…

      (Умирает.)

1899

      На пути к востоку

      (Драматическая поэма)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

      БАЛЬКИС[4] – царица Юга.

      ИФРИТ – гений света.

      ИВЛИС – гений-возмутитель.

      ГИАЦИНТ – греческий юноша.

      СТАРЫЙ ГРЕК

      МОЛОДОЙ ГРЕК

      КОМОС – невеста Гиацинта.

      АЛАВИ – старая кормилица.

      ГАМИЭЛЬ – молодой невольник.

      НАЧАЛЬНИК КАРАВАНА

      ВОИН

      1-Й

Скачать книгу


<p>4</p>

В написании имен: «Балькис», «Саломон» сохранена авторская орфография.