Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы. Георгий Адамович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы - Георгий Адамович страница 16

Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы - Георгий Адамович

Скачать книгу

фантазией, словесной игрой – иначе ей грош цена»[128].

      Воззрения Адамовича на сущность поэзии были весьма своеобразными и даже его соратниками нередко признавались странными[129]. Он считал, что поэзия существует, «чтобы служить великому человеческому делу: одухотворению бытия, тому торжеству духа, которое может быть и свершится в далеких грядущих веках»[130]. С крайним максимализмом Адамович утверждал, что стихи должны быть «ответом на все». От поэтов (и от себя в том числе) он требовал невозможного: «найти слова, которые как будто никогда еще не были произнесены и никогда уже не будут заменены другими»[131]. По свидетельству Игоря Чиннова, «Адамовичу хотелось, чтобы поэзия стремилась вверх, как готический шпиль, истончилась бы до высокого сияющего острия – чтобы свершилось мировое чудо, а затем пусть, как молния, поэзия исчезнет <…> Стихов, в которых это стремление стать острием, вонзающимся в небо, ослаблено орнаментом, он не признавал: “лучше останемся без стихов”»[132]. Ю. Иваск был прав, утверждая, что здесь «Адамович продолжает по-своему идеологию символистов (“все или ничего”, мессианизм, достоевщина)»[133].

      Свою положительную поэтическую программу, свой идеал Адамович изложил в «Комментариях», в известном определении поэзии: «Какие должны быть стихи? Чтобы как аэроплан, тянулись, тянулись по земле, и вдруг взлетали… если и не высоко, то со всей тяжестью груза. Чтобы все было понятно, и только в щели смысла врывался пронизывающий трансцендентальный ветерок. Чтобы каждое слово значило то, что значит, а все вместе двоилось. Чтобы входило, как игла, и не видно было раны. Чтобы нечего было добавить, некуда было уйти, чтобы “ах!”, чтобы “зачем ты меня оставил?”, и вообще, чтобы человек как будто пил горький, черный, ледяной напиток, “последний ключ”, от которого он уже не оторвется»[134].

      Почти полную невозможность достичь этого идеала Адамович хорошо понимал (потому, отчасти, количество написанных им стихов невелико), однако на меньшее был не согласен, по крайней мере, в теории. Обрекая себя на сокращение числа тем и сведение к минимуму средств выражения. Перефразируя изречение Мандельштама: «Дух отказа, проникающий поэзию Анненского, питается сознанием невозможности трагедии в современном русском искусстве»[135], можно было бы сказать, что дух отказа, проникающий поэзию Адамовича, питался сознанием невозможности поэзии.

      На практике Адамовичу не всегда удавалось буквально следовать всем своим заповедям, иногда «желание выйти за пределы аскетической поэзии перебарывало»[136]. Но все его «лучшие стихи к этой предельной простоте стремятся, ядро адамовичевской поэзии, в принципе аскетическое, сознательно обедненное и, принципиально, уже незаменимое в своей окончательной, как бы подвижнической очищенности от всего “неокончательного”, необязательного, декоративного»[137].

      То, что в лучших

Скачать книгу


<p>128</p>

Адамович Г. Мои встречи с Алдановым // Новый журнал. 1960. № 60. С. 100.

<p>129</p>

Чиннов И. Вспоминая Адамовича // Новый журнал. 1972. № 109. С. 146.

<p>130</p>

Адамович Г. Комментарии. Вашингтон: Victor Kamkin Inc., 1967. С. 104.

<p>131</p>

Там же. С. 70.

<p>132</p>

Чиннов И. Вспоминая Адамовича // Новый журнал. 1972. № 109. С. 147.

<p>133</p>

Из письма Ю. Иваска В. Маркову от 29 января 1956 года // Собрание Жоржа Шерона. Лос-Анджелес.

<p>134</p>

Адамович Г. Комментарии. Вашингтон: Victor Kamkin Inc., 1967. С. 6–7.

<p>135</p>

Мандельштам О. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987. С. 175.

<p>136</p>

Чиннов И. Вспоминая Адамовича // Новый журнал. 1972. № 109. С. 139.

<p>137</p>

Там же. С. 140.