Ненаглядные пособия (сборник). Марина Тёмкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ненаглядные пособия (сборник) - Марина Тёмкина страница 7

Ненаглядные пособия (сборник) - Марина Тёмкина Новая поэзия (Новое литературное обозрение)

Скачать книгу

размышляя, почему образ смерти начал тогда

      привлекать человечество, ипохондриков, символистов,

      туберкулёзных больных, декадентов, садистов. Фрейд

      писал, что Бёклин, как греки, пользовался образами

      мужчины-женщины-зверя. Много позже Макс Эрнст

      напишет зверя с женским торсом, и Андре Бретон его купит.

      Ленин в гостиничном номере в Цюрихе сочиняет

      перманентную революцию, на стене «Остров мёртвых».

      Надежда Константиновна, супруга вождя, записывает

      в дневнике: «Он неотрывно смотрит в лицо зверя,

      это меня пугает». Гитлер восхищался Бёклином,

      купил оригинал на аукционе. В 39‐м, когда Молотов

      подписывает пакт о ненападении в кабинете фюрера,

      на стене, судя по фотографии, висит «Остров мёртвых».

      Копия в городском музее в Берлине. Остров мёртвых.

      «В Америке принято спрашивать: „Вы какой поэт?‟…»

      В Америке принято спрашивать: «Вы какой поэт?»

      В 80-ые можно было услышать от вполне приличных людей

      с образованием: «Я поэт-сюрреалист».

      От неожиданности я не могла удержаться от смеха.

      Они обижались: «Это не шутка, это серьёзно».

      Как если бы мы сказали, что мы латинские поэты,

      или акмеисты, или поэты-метафизики.

      Сначала я думала, что они действительно без комплексов

      старых культур, потом поняла, что у них другие правила игры,

      но долго не умела ответить, какой я поэт. Теперь запросто

      отвечаю, что я поэт политический, постсоветский,

      эмигрантский, русско-еврейский, феминистский,

      испытавший влияния футуризма, афроамериканской поэзии

      и Нью-Йоркской конкретной школы 60‐х.

2008 Автоперевод

      Четырнадцать строк

      Я пыталась переводить сонеты Шекспира,

      что непросто даже с моим медиевистским прошлым,

      и зачем эти две всегда лишние строчки. Отец был мэром,

      устраивал жильё бродячим актёрам, а перчатки тогда

      не носили простолюдины. В школе – кстати, она

                                                                          в сохранности, —

      учили латыни, протестантизму и как держать свой зад

      непобитым. Разыгрывали зрелища Рима, Плавт, Теренций,

      благочестивые их злодеи морализировали, как скоморохи.

      Его молодые наставники стали учёными мужьями.

      Доска, по которой учили алфавит и Патерностер,

      сторонясь католичества по полит.причинам.

      Так станешь умным, начнёшь писать шифровки

      из мешанины слов исторических с опасностью времени.

      Остановилась на пятом сонете, талант переводчика мне

                                                                          не достался.

      Мириам

      Когда я вышла из Египта,

      меня тогда иначе звали, но брат меня не замечал.

      Хотя

Скачать книгу