Возвращение Дон Кихота. Гилберт Честертон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение Дон Кихота - Гилберт Честертон страница 3

Возвращение Дон Кихота - Гилберт Честертон

Скачать книгу

ремесленников, а Брейнтри начал свой путь инженером.

      – Вы попросили, и я пришел, – сказал он Мартышке. – Но толку от этого не будет.

      – Нравятся вам эти краски? – спросил Мэррел. – Многие хвалят.

      – Не люблю, – отвечал Брейнтри, – когда суеверия и тиранию облачают в романтический пурпур. Но это не мое дело. Вот что, Дуглас, мы условились говорить прямо. Я не хотел бы обижать человека в его доме. Союз Углекопов объявил забастовку,[14] а я – секретарь Союза. Я приношу вред Сивуду, зачем же мне вредить ему еще, портить пьесу?

      – Из-за чего вы бастуете? – спросил Арчер.

      – Из-за денег, – сказал Брейнтри. – Когда за хлебец берут двойную цену, мы должны ее платить. Называется это «сложная экономическая система». Но еще важней для нас признание.

      – Какое признание? – не понял Арчер.

      – Видите ли, профсоюзы юридически не существуют, – отвечал синдикалист. – Они ужасны, они вот-вот погубят британскую промышленность, но их нет. Только в этом и убеждены их злейшие враги. Вот мы и бастуем, чтобы напомнить о своем существовании.

      – А несчастный народ сидит без угля! – воскликнул Арчер. – Ну что ж, вы увидите, что с общественным мнением вам не сладить. Не будете работать, не подчинитесь власти – ничего, мы найдем людей! Я лично ручаюсь за добрую сотню человек из Оксфорда, Кембриджа и Сити. Они пойдут в шахты и сорвут ваш заговор.

      – С таким же успехом, – презрительно сказал Брейнтри, – сто шахтеров закончат рисунок мисс Эшли. Шахтеру нужно уменье. Углекоп – не грузчик. Хороший грузчик из вас бы вышел…

      – По-видимому, это оскорбление? – предположил Арчер.

      – Ну что вы! – ответил Брейнтри. – Это комплимент.

      Миролюбивый Мэррел вмешался в разговор:

      – Очень хорошо! Сперва грузчик, потом трубочист, все чернее и чернее.

      – Вы, кажется, синдикалист? – строго спросила Оливия, помолчала и прибавила: – А что это, собственно, такое?

      – Попробую объяснить кратко, – серьезно отвечал Брейнтри. – Мы хотим, чтобы шахта принадлежала шахтерам.

      – Как же вы с ними управитесь? – спросила Оливия.

      – Смешно, не правда ли? – сказал синдикалист. – Не требуют же, чтобы краски принадлежали художнику!..

      Оливия встала, подошла к открытому французскому окну и стала хмуро смотреть в сад. Хмурилась она отчасти из-за Брейнтри, отчасти из-за собственных мыслей. Помолчав минуту-другую, она вышла на посыпанную гравием дорожку и медленно удалилась. Тем самым она выразила неудовольствие; но синдикалист слишком распалился, чтобы это заметить.

      – В общем, – сказал он, – мы оставляем за собой право бастовать.

      – Не злитесь вы, – настаивал миротворец, просунув между противниками большую красную кисть. – Не буяньте, Джек, а то прорвете королевский занавес.

      Арчер медленно вернулся на свое место, а противник его, поколебавшись, направился к французскому

Скачать книгу


<p>14</p>

Союз Углекопов объявил забастовку. – Тема подсказана крупнейшей в истории Англии забастовкой шахтеров (1925–1926).