Культура речи. Стилистика. Елена Юрьевна Махницкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Культура речи. Стилистика - Елена Юрьевна Махницкая страница 3
§ 3. Ошибки в произношении некоторых грамматических форм
1) На месте буквы г в окончаниях – ого/-его следует произносить [в]: красно[въ], то[во], четверто[въ]. Звук [в] на месте буквы г также произносится в словах сегодня, сегодняшний, итого.
2) Необходимо различать в произношении безударные окончания 3-го л. мн.ч. глаголов I и II спряжения: ко[л'ут], а не ко[л’ът], му[ч’ит], а не My[u’иm], ме[л’ут], а не ме[л’ат], ды[шът], а не ды[шут] и т. д.
3) В формах 2-го л. ед.ч. перед возвратным постфиксом – ся сохраняется согласный звук [ш]: смее[шсъ] или смее[шс’ъ]. Произношение в подобных случаях долгого [с] является орфоэпической ошибкой, например: купае[шсъ] или купае[шс’ь], а не купае[с’ъ].
Упражнения
Упражнение 9. Найдите слова, в которых следует произносить [г].
Генезис, нет угля, гренки, большого, сегодня, бог, кого, итого, сегодняшний, синего, чего, его, прекрасного, милого, доброго, любимого, разбег, некого, ни того, ни другого, белого, моего, огромного, никчемного, чудесного, нашего, алкоголь, денег, договоренность.
Упражнение 10. Выпишите слова, в которых произносится звук [в].
Травка, варежка, ватрушка, зеленого, моего, корова, мальчиковый, осведомить, Петров, гордиев узел, пасквиль, никого, в поле, апостроф, совсем, огонек в ночи, ходатайство, девушки, доставка, у костров, у домов, волосок, навек, восемь, весна.
§ 4. Особенности произношения заимствованных слов
В книжных словах иноязычного происхождения и в некоторых именах собственных сохраняется безударный [о]: поэт, поэма, рококо, Золя, Шопен, сонет и др. В иностранных словах, которые носителями русского языка не воспринимаются как заимствование, наблюдается аканье: конспект, компресс, роман, бокал и др.
В начале слов иноязычного происхождения и после гласного на месте буквы э произносится [э]: экзотика, экстерьер, дуэлянт, пируэт.
Согласные л, г, к, х в иностранных словах перед е смягчаются: герцог, схема, молекула.
Согласные т, д, з, с, н, р чаще всего сохраняют твердость перед е: Вольтер, рандеву, термос, шедевр и др.
По данным «Орфоэпического словаря», во многих словах перед е допускается вариативное произношение: бандероль [н’д’е] и [ндэ], бизнесмен [знэ] и [мэ], доп. [з’н’е] и [м’е], депр [д’е] и [дэ]. Это связано с тем, что изменение качества согласных перед е в заимствованных словах – живой процесс. Смягчение согласных перед е происходит в первую очередь в общеупотребительных словах.
Упражнения
Упражнение 11. Определите, в каких словах согласный перед е является твердым. В случае затруднения обращайтесь к орфоэпическому словарю.
I. Анданте, деспотий, адекватный, бенефис, вертеп, дебют, апартеид, астероид, бульденеж, ватерлиния, демпинг, синтетика, тест, тетрациклин, фанера.
II.