Вдова для лорда. Лука Каримова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вдова для лорда - Лука Каримова страница 12
Кир выслушал меня с непроницаемым лицом:
– Я услышал тебя.
Я не придала значения переходу на «ты», ведь так действительно проще налаживать контакт с тем, кто, видимо, очень хорошо знает лорда.
– Поэтому настаиваю на том, чтобы ты приняла участие в конкурсе. Это гораздо лучше, чем становиться любовницей, служанкой или искать способ заработать себе на пропитание. Ведь в нашем мире ты – никто. У тебя нет титула, нет никаких документов.
«Тут он прав. Да и судя по всему, место женщины у них – дома, рядом с детьми».
– Думаешь, если я выиграю конкурс, он отправит меня обратно? Отпустит?
– Поживем – увидим. Я ведь не провидец, – он усмехнулся. – Поверь – это меньшее из двух зол. В статусе потенциальной невесты у тебя больше возможностей сблизиться с лордом, и может, тебе даже не понадобится становиться его избранницей, чтобы вернуться домой.
– И то верно. Ты абсолютно прав, Кир, – я встала с кровати, слегка покачиваясь, мужчина поддержал меня под локоть. – Только я одного не пойму, если в моем мире нет магии, то откуда она у меня? Я ведь не ведьма какая-нибудь, чтобы превращать воду в вино.
– Воду в вино? Нужно попробовать. Но артефакт безошибочно чувствует в носителе магию. Я уже успел поговорить с Миртилом о твоем случае. Как только ты оказалась здесь, магия раскрылась в тебе, потому что была изначально.
– Была бы она изначально, всю жизнь можно было бы поменять. Видимо, мой мир слишком техно, чтобы в нем жило волшебство. Разве что только в фильмах. А откуда ты все это знаешь, или ты тоже маг?
Кир кивнул:
– Пойдем, ведь я толком не позавтракал, и у меня есть еще неделя в запасе перед началом конкурса.
– Ты состоишь в жюри?
– Может быть, – он загадочно улыбнулся.
Я не стала его расспрашивать. «Кто знает, какие у них тут законы, может, на меня наведут заклинание немоты, и попробуй потом объясни, что я спрашивала чисто из интереса. Утро вечера мудренее».
Мы вернулись в столовую, и уже там, в благодарность за заботу, я поухаживала за Киром, наложив ему на тарелку все, что посчитала нужным. Мужчина воспринимал это как данность, но было видно, что ему приятно.
После завтрака Кир привел меня в библиотеку. Она находилась на втором этаже напротив кабинетов барона и, как оказалось, самого Кира.
«Видимо, он тоже из знатных, раз помогает лорду в конкурсе».
– Мне нужно поработать, а тебе – получше узнать о нашем мире из книг, – он подвел меня к шкафу и открыл застекленную дверцу, указав на нужную полку.
– Но как я смогу читать, не зная языка? Удивительно, что вы меня понимаете.
– Все это ты уже умеешь. Вместе с переносом тебе в сознание помещаются знания о нашем языке.