Чужая невеста. Рэй Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужая невеста - Рэй Морган страница 7

Чужая невеста - Рэй Морган Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Они дали мне более высокую должность, и я наконец обрел власть, которой мне так не хватало. – Он серьезно посмотрел на Пеллеа. – Сегодня ничего подобного бы со мной не произошло. Я хочу, чтобы ты тоже была защищена. Прошу тебя, стань женой Леонардо.

      Пеллеа понимала желание отца выдать ее замуж за влиятельного человека. Сердце ее разрывалось от любви к нему, от жалости к матери, жизнь которой так трагически оборвалась. И все же тогда у нее даже в мыслях не было выходить замуж за Леонардо Гранвилли. Она не беспокоилась о собственной безопасности, да и власть ее не интересовала.

      В таком подавленном настроении она находилась, когда увидела посреди своего сада красивого темноволосого мужчину. Она никогда раньше не встречала его, и это было странно. Амбрия – маленькая страна, и, идя по улице, редко увидишь незнакомое лицо. Она резко вскочила на ноги и посмотрела в сторону калитки, словно хотела убежать.

      Но мужчина не собирался причинять ей вреда. Очаровательно улыбнувшись, он сказал:

      – Привет. Меня преследует охрана. Не возражаете, если я здесь спрячусь?

      Услышав за калиткой тяжелые шаги, Пеллеа, не раздумывая, указала ему на дверь, за которой находилась ее спальня.

      – Спрячьтесь вон там. Быстрее. Охрану я возьму на себя.

      Вот так она и стала сообщницей Монте Де Анжели. Но ужаснее всего то, что она влюбилась в человека, в которого ей нельзя было влюбляться.

      Похоже, Монте не отдает себе отчета в том, что, укрывая его, она рискует. Он принимает это как должное и не ценит ее стараний. Когда в прошлый раз охранники увидели его на мониторе видеонаблюдения, они два дня искали его по всему дворцу. И все это время она прятала его у себя в спальне.

      – Вы сейчас говорили о диадеме Де Анжели? – спросил он. – Кажется, Леонардо о ней упоминал.

      Пеллеа посмотрела на него с яростью:

      – Как долго ты за мной шпионил? Что еще ты слышал?

      Монте поднял бровь:

      – Что еще я не должен был слышать?

      Она всплеснула руками.

      – Не беспокойся, – сказал он. – Я слышал только о вашей свадьбе и сегодняшнем бале.

      Они оба перевели взгляд на красивое платье, висящее на дверце высокого гардероба красного дерева.

      – Ты его наденешь сегодня вечером?

      Роскошное платье с черным бархатным корсажем и изумрудно-зеленой атласной юбкой, несомненно, подчеркнет необыкновенную красоту Пеллеа. Монте положил руки на его пояс и представил себе, что танцует с ней.

      – Диадема Де Анжели будет прекрасно с ним смотреться, – заметил он.

      – Ты помнишь, как она выглядит? – удивилась Пеллеа.

      – Что тут странного? Это диадема моей матери. – В его взгляде была ирония.

      Содрогнувшись, Пеллеа обхватила себя руками.

      – Она уже много лет не принадлежит твоей матери, – ответила она. Это прозвучало как оправдание.

      – А до нее она на протяжении нескольких сотен лет принадлежала другим королевам Амбрии, – добавил Монте,

Скачать книгу