Замуж со второй попытки. Элла Хэйс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замуж со второй попытки - Элла Хэйс страница 5

Замуж со второй попытки - Элла Хэйс Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

надо дождаться, пока починят пробитое колесо…

      Кормак почувствовал, как сердце сжалось в груди, и тяжело сглотнул.

      – Хорошо. Спасибо, Мэри, за то, что сообщила об этом. А сейчас до свидания.

      Он не хотел показаться невежливым, резко обрывая разговор, но ему показалось, что Мэри будет болтать еще долго, а Кормак этого бы просто не вынес.

      Он прислонился к стене и откинул голову назад. Так значит, девица, проколовшая на дороге колесо, и была та самая постоялица в их коттедже, которую ждали? Эта новость почему-то заставила сердце Кормака биться быстрее. Да, художница выглядела эффектно и была довольно остра на язык, но в ее глазах читалось что-то еще… может быть, беззащитность?

      Лили появилась на пороге кухни.

      – С тобой все в порядке, Кор?

      Он встретился с матерью взглядом.

      – Я в порядке. Просто устал от долгого вождения, а тут еще вся эта предсвадебная болтовня… Ты была права. Неделя выдастся нелегкая.

      Лили похлопала сына по руке.

      – Все будет хорошо. Когда папа вернется домой, вы сможете спрятаться в его кабинете, выпить виски и поговорить о рынке недвижимости. Кто это звонил?

      – Мэри из магазина. Она сказала, что новый постоялец коттеджа уже на пути в Стратбурн.

      Лили нахмурилась.

      – Ох уж этот Сэм! Именно в его обязанности входит отвечать за коттедж и его постояльцев. Разумеется, он воспользовался твоим возвращением и улизнул на рыбалку, решив, что ключи от коттеджа сможешь передать ты.

      – Я?!

      – Ты не возражаешь? – Лили улыбнулась сыну озорной улыбкой. – Это означает, что ты сможешь ненадолго сбежать от нашей капризной невесты с ее подружками и прокатиться на новом квадроцикле. Это поможет тебе развеяться. – Она вынула из ящика комода ключи с брелоком из рога оленя и протянула их сыну. – Это не займет много времени. Покажешь гостье дом и проведешь краткий инструктаж по безопасности. К тому времени, когда ты вернешься, мы уже будем готовы выпить аперитив перед ужином.

      Кормак взял ключи. Вряд ли у него была возможность отказаться, так как Сэм «опоздал из увольнения». Да и почему бы не прокатиться по окрестностям? Если он быстро справится с делами, у него еще останется время подняться на гребень горы. Это его самое любимое место. Такая прогулка – лучшее противоядие от предсвадебной лихорадки.

      Кормак направился к двери.

      – Подожди. – Лили полистала большую синюю книгу. – Нашу новую художницу зовут Камилла О’Брайен. – Она посмотрела на сына и улыбнулась. – Какое замечательное имя. Кто знает, Кор, вдруг она окажется молодой и красивой?

      Починив пробитое колесо, Милла покинула Ардуиг и вскоре свернула на дорогу, ведущую к коттеджу. Сначала та шла через лиственные леса, но вскоре вынырнула на пустошь и круто пошла вверх. Машину сильнее затрясло на выбоинах. Милла продолжала взбираться вверх на пониженной передаче, нервничая из-за незнакомого маршрута.

      Наконец дорога стала более ровной, а после еще

Скачать книгу