Психея. Ellen Fallen
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Психея - Ellen Fallen страница 15
– Когда мы вернулись домой, его младший сын упал в открытый канализационный люк во дворе и утонул. Жена Джо ушла отводить Джареда на кружок, когда это произошло, даже не узнав об этом. А дома сидел только Грант, обязанный следить за младшим братом. Грант, которого потом очень долго таскали на показания, подозревая, что именно он был причастен к смерти брата. Я знаю, что и он потом тоже пострадал, – он объясняет, при этом хмурится. – Больше всех пострадала его семья, оба ребенка. Он порвал все связи со мной мгновенно. Джаред изредка появлялся в их доме, но дружбы уже не было. И я уверен, что именно он что-то взял, так как уходил последним.
Что-то не сходилось! Они все в равной степени были уничтожены, и неужели это все из-за того, что погрузились в место, где не должны были находиться? Я посмотрела на маму, которая не знала, куда деть свои руки от беспокойства. Я хотела ее обнять, но мои волосы зацепились за кулон на шее Джареда, вырвав прядь. Зашипев от боли, я начинаю выпутываться с помощью моего друга. Меня терзают сомнения о верном понимании ситуации. Наконец, освободившись, я иду к маме и обнимаю ее за плечи.
– Психея, ты шептала Психея, – тихо говорю я маме. – В саркофаге была она?
Мама со страхом в глазах хватается за мою руку и держит в стальном захвате.
– Я не помню. Не произноси это слово. – В комнате становится тихо, все перестали дышать от волнения, но я не чувствовала страха или нервозности.
– Думаю, это ее имя. И она не хотела, чтобы кто-то тревожил ее гробницу. – Оборачиваюсь к отцу. – Почему вы не засыпали это место? Если вы знали, что оно проклято? Ты же знал, что мы могли туда сунуть свой нос. По крайней мере, я. – Выразительно смотрю на Джареда.
– Я бы в любом случае пошел за тобой. И ты это знаешь не хуже меня, – оскорблено бухтит он.
Папа качает головой в неверии, что я вообще об этом спрашиваю. Я начинаю бесцельно двигаться по кухне, обдумывая, что делать дальше, и вспоминая, что меня по возвращению преследовала неудача.
– Почему ты не рассказывала о саркофаге? – непонимающе спрашивает Джаред.
– Потому что там его не было, – угрюмо произношу я, начиная обдумывать все, что узнала.
Отстраненно я иду в комнату мимо собравшихся людей и начинаю хаотично искать мой телефон. Черт его знает, где именно он запропастился. Как в Бермудском треугольнике, когда что-то необходимо найти невозможно. Заглянув под двуспальную кровать и приподняв плед, я нахожу искомое. Как специально он полностью сел, и мне приходится ждать, когда загорится экран, ввести шестизначный пароль и прокрутить несколько раз вызываемые абоненты. Набрав номер, я ждала со всем своим терпением, когда этот косорукий возьмет трубку и ответит мне. Надежда умирала с каждой проходящей секундой. В комнату зашел Джаред и встал в проеме, скрестив руки на груди, выглядя комично в моем халате, который доходил ему до колена.
– Если