Цвет страсти. Сандра Мартон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цвет страсти - Сандра Мартон страница 3
Джесс с трудом удержался в седле.
Наконец вспышки прекратились.
Темнота отступила.
Солнце – ослепительно-яркий шар – появилось в ясном синем небе.
Свет залил каньон, пики гор, редкий кустарник и приземистые сосны с изогнутыми стволами, вцепившиеся в негостеприимные склоны. Но взгляд Джесса был прикован только к одной точке.
Фигуре. Человеческой фигуре, неподвижно лежащей в самом центре священного камня.
Глава 2
Забраться на него было совсем не просто. Приходилось долго выбирать опору для рук и ног, и хлынувший в кровь адреналин был тут не в помощь, а, скорее, во вред. Джесс почувствовал, как до боли напряглись его мышцы. Необходимо остановиться, сосчитать до десяти, сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, пока пот не выступит на коже. Если он сорвется, то грифам достанется двойная добыча.
Двойная? Он что, действительно кого-то видел?
Черт! Нет времени думать об этом. Он должен двигаться вперед.
Выступ навис прямо над ним. Предстояло самое сложное. Джессу не на что было опереться. Вот будет здорово, если он все же доберется до цели и обнаружит, что на камне лежит и не человек вовсе! А что? Кругом полно всякой живности.
Не хватало еще наткнуться на раненого гризли. Но беспокоиться уже поздно. Джесс сделал глубокий вдох и одним рывком достиг площадки.
Сердце застучало у него в горле.
На камне лежала женщина.
Без сознания, но живая. Лицо белое, но дыхание ритмичное.
Слабый стон слетел с ее губ. Открытых ран не видно, но это еще ни о чем не говорит. В нее могла попасть эта странная молния. А удар молнии способен нарушить сердечную деятельность. Или контузить.
Впрочем, она заслуживает того, что с ней случилось. Чужим здесь делать нечего. И все же старые привычки взяли верх – в армии их учили не только отнимать жизни, но и спасать. Джесс опустился на колени рядом с женщиной, собираясь внимательно осмотреть ее.
Она не дрожала. Это хорошо. Он прикоснулся пальцами к ее шее. Кожа теплая. Тоже хорошо. На горле билась жилка. Черт, пульс частит!
Джесс положил руку ей на грудь.
Удары сердца сильные и ровные… ее грудь наполнила его ладонь. Он отдернул руку и сел на пятки.
– Просыпайтесь, – скомандовал Блэквулф. Женщина не пошевелилась. – Ну же, давайте, открывайте глаза.
Незнакомка застонала. Ее веки дрогнули. Под ними скрывались глаза цвета весенних фиалок.
Кончик языка скользнул по пересохшим губам. Она смотрела на Джесса, но не видела его.
– Сосредоточьтесь, – сказал он. – Вы ранены?
Ее взгляд прояснился, губы раздвинулись.
– Отвечайте. Вы ранены?
– О боже, – выдохнула она.
А потом ее рот широко открылся и высокий отчаянный крик зазвенел, отражаясь от стен каньона.
Крик был наполнен ужасом.