Сияние Тьмы. Сергей Тармашев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сияние Тьмы - Сергей Тармашев страница 10
Широкая дорога закончилась в самом центре города у огромной площади. У одного из домов Наследник велел ей спешиться и поручил ее лошадь заботам целой ватаги оркских малышей, высыпавшей из дверей навстречу прибывшим воинам. Восторженно галдящая детвора облепила Трэрга, и несколько минут он ласково разговаривал о чем-то с детьми, буквально пожирающими его горящими глазищами. Спустя некоторое время из дома вышла старая оркская женщина и, грозно нахмурив брови, разогнала галдящую ребятню. Наследник обнял ее, они тихо обменялись несколькими фразами, после чего женщина вместе с исполинским воином вернулась в дом. Трэрг подошел к Айлани.
– Сюда, – он указал ей на дверь стоящего рядом здания, украшенную тонкой резьбой, – это дом главного шамана нашего клана. Гнурд Пронзительный Взгляд был мне и дядей, и наставником. Он уже очень стар, но по-прежнему мудр. Твои спутники разместились у него.
Самого главного шамана дома не оказалось, он с самого утра вместе с вождем встречал посланцев народа Орков, прибывающих на Совет Кланов, и Наследник, представив Айлани женщинам семьи Гнурда, покинул дом.
– Мы приветствуем тебя на земле великого Ругодара, Белый Маг! Да будет благосклонен к тебе Рыгдард Кровавый, как благосклонен он к своим детям! – обратилась к ней одна из оркских женщин на языке Людей, – мое имя Лранга, если тебе потребуется помощь, ты можешь получить ее от меня. Вообще ты можешь обратиться к любому орку, и тебе не откажут, но не все из нас знают ваш язык, потому Трэрг Огненный Смерч просил меня тебе помогать. Для меня честь исполнить его просьбу! – Судя по всему, официальная часть осталась позади, и ее глаза озорно блеснули: – Скажи, а что означает твое имя? Так красиво звучит!
– То есть? – смутилась девушка. Неожиданный вопрос застал ее врасплох. – Ничего... то есть это просто имя, меня так зовут – Айлани.
– Жаль, – надула губки Лранга, – такое красивое слово, мне казалось, оно обязательно должно означать что-то столь же прекрасное,