Паруса смерти. Михаил Попов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Паруса смерти - Михаил Попов страница 35
![Паруса смерти - Михаил Попов Паруса смерти - Михаил Попов Исторические приключения (Вече)](/cover_pre4844.jpg)
4
После разгрома Великой Армады… – Великая Армада – испанский флот, отправившийся на завоевание Англии в 1588 г. В ожесточенной битве он был разбит англичанами в проливах Па-де-Кале и Ла-Манш.
5
…а на просьбы о посылке новых Эскуриал выказывает признаки сильного раздражения. – Эскуриал – дворец испанского короля в Мадриде.
6
…тонкими пальцами щеголя с Аламеды… – Аламеда – бульвар для прогулок в Мадриде, где собиралась вся столичная знать.
7
…главный податной инспектор и алькальд… – Алькальд (и с п.) – городской голова, мэр, глава муниципального совета.
8
Клянусь стигматами святой Клементины… – Стигматы – от греческого «стигма» (stigma) – клеймо, метка. Особые отметки у различных святых, проступающие в местах (ладони, ступни), где гвозди вошли в тело Иисуса Христа во время распятия.
9
…стоял стражник с аркебузой. – Аркебуза – старинное фитильное ружье, использовавшееся испанскими солдатами. В Англии, Франции, Голландии в это время уже перешли на более современное оружие – мушкеты, отличавшиеся большей дальностью стрельбы, большей скорострельностью и меткостью.
10
…флибустьеров и каперов. – Каперами называли не только корабли, но и людей, плававших на таком судне.