Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка. Мария Елисеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка - Мария Елисеева страница 5
При правильной подаче материала дети демонстрируют серьезные результаты уже в течение первых 7-10 дней занятий: они понимают всю обращенную к ним речь (в рамках того материала, который получили), правильно реагируют на просьбы и вопросы, играют самостоятельно, проговаривая и повторяя сюжеты освоенных игр.
Это, на самом деле, уникальный возраст, возможности которого совершенно безграничны! Очень быстро ребенок начинает использовать английский язык для общения и делает это естественно, без натаскивания и зубрежки. Родной язык при этом не страдает, а развивается в нужном для него темпе. На самом деле, в раннем возрасте ребенок может легко освоить один или несколько иностранных языков. Здесь действует правило: чем младше его возраст, тем легче ему даются языки. Главное, чтобы это было не обучение в прямом смысле слова, а игра и взаимодействие. Хочу еще раз подчеркнуть – ни о каком классическом, стандартном подходе в этом возрасте не может быть и речи! Дети не могут учить язык, зазубривая слова или переводя английские предложения на русский. Они осваивают язык только через визуализацию и только через взаимодействие в реальной жизни, через сопровождение речи жестами и мимикой.
Поскольку в нашей стране еще очень сильна классическая система обучения языку, действующая по принципу «скажи—повтори—переведи», детей, которые говорят в юном возрасте на нескольких языках, воспринимают как явление неординарное, а их способности приравнивают к гениальности. Хотя ничего удивительного и сверхъестественного в этом нет! Мы живем в огромной многонациональной стране, многие уже с детства знают 2–3 языка. Об этом факте забывают очень и очень многие, когда речь заходит об английском или другом иностранном языке для ребенка. Английский в русской семье воспринимается как причуда, в то время как, например, русский язык в татарской семье – явление само собой разумеющееся, не вызывающее протеста. Хотя принципиальной разницы между этими языковыми ситуациями нет.
Начав освоение иностранного языка в раннем возрасте, родители должны просто владеть информацией о том, как происходит становление ребенка-билингва, чтобы двигаться по этому пути спокойно, не поддаваясь внешней панике и целенаправленно продолжая вкладывать в ребенка знания, за которые он обязательно скажет им «спасибо!»
Страхи и сомнения
Многие родители не решаются на раннее обучение английскому, потому что слышат слишком много противоречивых мнений, потому что разные страхи и сомнения сплетаются в один клубок и не дают возможности ясно увидеть общую картину. В основном родственники, знакомые и специалисты при садиках и поликлиниках сходятся