Король шрамов. Ли Бардуго
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Король шрамов - Ли Бардуго страница 44
Зоя вгляделась в узкое лицо.
– Лучше бы рог на лбу отрастил.
Монах замахал черными рукавами, точно ворон – крыльями перед взлетом.
– Прикажи своему попу сделать то, что должно, и признать Беззвездного святым!
– Я подумаю, – миролюбиво отозвался Николай. – Но сначала приглашаю тебя позавтракать со мной.
– Меня не задобрить! Меня не подкупить!
– Ни в коем случае, – согласился Николай. – Но чаю-то предложить можно?
В толпе послышались смешки. Напряжение на долю градуса снизилось.
Юноша вскинул руки к небу.
– Грядет Эра Святых! Знаки будут явлены повсюду, от Вечного Мороза до Сикурзоя! Не надейся поколебать мою решимость любезными речами и вежливым обхождением!
– И в мыслях не было. – Николай спрыгнул на землю. Зоя и Тамара переглянулись. Если все это – некая сложная подготовка к покушению на убийство, то король играл свою роль безупречно. – Можно встать рядом?
Молодой монах сконфуженно заморгал.
– Э-э-э, д-да?..
Король без усилия взобрался на камень.
– Я не рассчитываю тебя задобрить, подкупить или поколебать решимость своими любезными речами и вежливым обхождением, – промолвил он так тихо, что эти слова расслышал только проповедник и Зоя с Тамарой. – Твою решимость вполне может поколебать снайпер вон за тем холмиком, видишь? Отличное местечко ты выбрал: стоит мне поднять правую руку, и твоя голова разлетится, как спелая дыня. – Николай шевельнул рукой, и юноша вздрогнул, хотя король всего лишь поправил лацкан мундира.
– Я с радостью стану мучеником…
– Ты не станешь мучеником, Юрий, – так тебя зовут? Ты погибнешь случайно. Пуля оцарапает мне плечо, и я постараюсь упасть как можно эффектнее. Стрелок сознается в том, что он – наемный убийца, посланный уничтожить короля. Возможно, он даже назовет себя почитателем Беззвездного святого.
– Но это же… дикость, – пролепетал юнец.
– Не большая дикость, нежели предположение, будто король Равки собственной грудью защитит мятежного монаха от предназначенной тому снайперской пули. Это уж полная нелепица, не так ли, друг мой? – Николай вытянул руку. – Идем завтракать. Мой повар великолепно готовит свиную вырезку.
– Я не ем мяса.
– Разумеется, не ешь, – фыркнула Зоя. – Животных вы не убиваете, только людей.
– Дарклинг…
– Избавь меня от своих проповедей! – прошипела Зоя. – Если бы не слово, данное королю, я бы выпустила из тебя воздух и расплющила твои легкие, как пустые тыквы!
– Я видел, как она это делает, – вставил Николай. – Забавный звук получается.
– Типа хлопка? – уточнила Тамара.
– Нет, сочнее. Что-то вроде хлюпанья.
– Я пойду с вами, – сказал монах. –