Перунов бор. Владимир Андриенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перунов бор - Владимир Андриенко страница 10
– Но что за силы они призвали? – спросил Асмуд.
– Я чувствую власть странных богов в этих землях, сын мой Асмуд! Плохо сделал твой отец, что не узнал про них ничего перед походом.
Утром следующего дня буря стихла. Одинокий корабль воеводы Дира оказался в бескрайней водной пустыне. Тогда мореплаватели опасались отходить далеко от берегов, и большинство совершали длинные каботажные плавания вдоль берегов. Чуть море начинало волноваться. Корабельщики сразу укрывались в ближайшей бухте. Черное море тогда пугало мореплавателей. Говорили моряки, что населено оно многими страшными чудовищами: большими морскими змеями, что были способны утащить на дно целый корабль.
Потому испугались воины воеводы Дира, увидев со всех сторон море.
– Куда забросила нас буря? Смотри воевода, берегов не видно.
– И других кораблей нет!
– Может все они погибли кроме нас?
– Нет! – твердо сказал Дир. – Не все наши корабли погибли.
– Тогда почему мы одни?
– Буря разбросала нас.
– А может с нами играет сама Моряна! – сказал кто-то из воинов.
– Моряна? – спросили его другие.
– Я много плавал по морям раньше с пиратами Радогаста, – сказал воин. – И среди моряков есть сказ про морскую деву Моряну. Она дочь самого морского царя Переплута.
– И чем опасна Моряна?
– Любит морская дева играть с кораблями и моряками. Встреча с ней не довела Радогаста до добра. Сгинул грозный пират Черного моря и более никто не видал ни его самого, ни его страшную команду.
– А ты как выжил? – спросили его.
– Я к тому времени уже не плавал с ним по морской глади, а поселился в Киеве.
Воевода Дир сказал воинам:
– Мы доберемся до устья Днепра, и морская царевна не станет с нами играть. Не в этот раз.
Стихия не тронула корабль, и добрался он до устья Днепра до острова Березань. Там как раз уже ждали их другие корабли русов, которые избежали гибели в пучине страшного Черного моря.
Аскольд был благодарен воеводе за спасение сына.
– Отныне первым человеком станешь ты, воевода, после меня! Корабль сына моего погиб. И то видели наши люди. Думал я, Асмуда больше нет. Но вот он! Ты спас его, Дир.
– Я всегда был рядом с тобой в битвах Аскольд. Мог ли я поступить иначе. Своих сыновей нет у меня, и потому твой сын также дорог мне, княже.
– Три недели отдыха даю всем! Ждем здесь коли придут еще иные наши корабли с воинами. Потом возвращаемся в Киев!
Славили русы князя своего и воеводу Дира. Но воевода полян Велимир давно затаил зло против Дира. Хотел он ранее породниться с князем Аскольдом через дочь свою, но воспротивился Дир, воспитатель княжича, браку юного Асмуда и дочери Велимира.
Затем обрадовался