Счастливчики. Хулио Кортасар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастливчики - Хулио Кортасар страница 15

Счастливчики - Хулио Кортасар Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

пропала без следа…

      Под восторженные крики, аплодисменты и стук ложечек о стол Мохнатый растроганно поднялся на ноги и заключил брата в объятия. Потом пожал руки троим музыкантам, ударил себя ладонью в грудь и, достав огромный носовой платок, высморкался. Умберто Роланд снисходительно поблагодарил за аплодисменты, Нелли и другие девицы нестройным хором восторгались, на что певец отвечал неувядающей улыбкой. В этот момент ребенок, которого до тех пор никто не замечал, издал мычание, подавившись, по-видимому, пирожным, за столиком поднялся переполох, его перекрыл призыв к Роберто принести стакан воды.

      – Ты пел грандиозно, – говорил расчувствовавшийся Мохнатый.

      – Как всегда, не более, – отвечал Умберто Роланд.

      – Какие в нем чувства играют, – высказалась мать Нелли.

      – Он всегда был такой, – сказала сеньора Пресутти. – Об ученье и слушать не хочет. Он искусством живет.

      – Совсем как я, – сказал Русито. – Кому оно нужно, это ученье. Чтобы деньги зашибать, нам ума не занимать.

      Нелли наконец извлекла остатки пирожного из глотки ребенка. Толпившиеся у окон люди начали расходиться, и доктор Рестелли оттянул пальцем крахмальный воротничок, выказывая явное облегчение.

      – Ну вот, – сказал Лопес. – Похоже, настал момент.

      Два господина в темно-синих костюмах усаживались посреди зала. Один коротко похлопал в ладоши, а другой знаком призвал к тишине. И голосом, который не нуждался в таковой, произнес:

      – Просим посетителей, не имеющих письменного приглашения, и провожающих покинуть помещение.

      – Чиво? – спросила Нелли.

      – Таво, что мы должны уйти, – ответил один из приятелей Мохнатого. – Только начали развлекаться – и на тебе.

      Когда первое удивление схлынуло, послышались восклицания и возражения. Мужчина поднял руку и сказал:

      – Я – инспектор Управления экономического развития и выполняю указания руководства. Попрошу приглашенных оставаться на местах, а остальные пусть выйдут как можно скорее.

      – Смотри-ка, – сказал Лусио Норе, – вся улица оцеплена полицейскими. Как будто усмирять пришли.

      Персонал «Лондона», удивленный не меньше посетителей, не успевал рассчитать всех разом, возникли сложности со сдачей, кто-то возвращал несъеденные пирожные, словом, неразбериха. За столиком Мохнатого послышались рыдания. Сеньора Пресутти и мать Нелли надрывно прощались с родственниками, остававшимися на суше. Нелли утешала мать и будущую свекровь, Мохнатый снова заключил в объятия Умберто Роланда, и вся компания дружно хлопала друг друга по спине.

      – Счастливого пути! Счастливого пути! – кричали приятели. – Пиши, Мохнатый!

      – Я тебе пришлю открытку, старик!

      – Не забывай друзей, че!

      – Не забуду! Счастливо оставаться, че!

      – Да здравствует «Бока»! – прокричал Русито, с вызовом поглядывая на другие столики.

Скачать книгу