Дождевой бубен. Избранные стихи. Ян Кунтур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дождевой бубен. Избранные стихи - Ян Кунтур страница 5

Дождевой бубен. Избранные стихи - Ян Кунтур

Скачать книгу

отчаяния преодолеть смертный удел, добившийся неимоверными усилиями успеха и в мгновение лишенный его нелепой случайностью…

      Обрел бессмертие не в виде вечной жизни, но в виде вечной памяти, как наиболее великая личность самого раннего периода цивилизации, потрясшая своими деяниями умы всего Древнего Востока и завладевшая ими не на одно тысячелетие. Первый и самый значительный персонаж мировой литературы…

      17 мая 1999 г

      «Лобовой ветер…»

      Лобовой ветер

      срывает капюшон с моей головы

      и набивает его снежной крошкой

      и выжимает маленькую льдинку

      в уголке глаза

      Словно командует:

      Шапки – долой!

      объявляя минуту молчания

      Его ресницы покрыты инеем

      13 января 2009 г

      Суфийское

      Л.К.

      Нас с тобой разделяет стена

      из спрессованной пыли.

      Вся моя жизнь —

      прорыв сквозь дремучесть и крутость

      к твоему огоньку:

      Сквозь непроглядную темноту —

      на звук журчания ручья,

      скрытый в дыхании,

      которое даёт жизнь глиняным птахам

      и жаждущему пустыннику,

      идущему между отвесов.

      – — – — – — – — – — – — —

      Я стою пред тобою,

      как первоклассник, —

      разинувший рот и

      теряющий кепку с запрокинутой головы —

      впервые увидевший звёзды.

      Не отпускай меня ни на шаг,

      не дай заблудиться,

      не дай пройти мимо,

      спутай намертво по рукам и ногам,

      вдохни меня и задержи дыхание,

      чтобы я разлился по твоей крови,

      став Единым.

      Январь 1999 г

      «И-цзин» мне нашептало: «Всё будет хорошо…»

      «И-цзин» мне нашептало: «Всё будет хорошо.

      Держись, браток, дерзай, – кленовый сок

      вернётся…»

      И вьётся путь трамвайный по городу ужом,

      мотает и бросает меня на дно колодца

      неясных, липких снов, где в стаях голубей

      я также ожидаю трамвай, держась за палец

      родной руки, чтоб ехать средь городских зыбей

      туда, где ждёт нас запах стряпни, где я в запале

      наивной шалости на свечке подпалю

      оправу дедовских очков, где ждут потачки

      и балованье бабушкино, плюс

      гость из арабских сказок (как Хотабыч):

      Али Хусеин с острова Бахрейн —

      сокурсник дяди в МГУ, что был подпольно

      доставлен бабушкой в закрытый город, чей

      фабричный дым доходит до Престольной.

      Из прошлого везёт меня трамвай,

      как детский паровозик, до стыковки,

      коллажем сновидений, сквозь слова…

      Открыл глаза… Проехал остановку!

      И вьётся путь трамвайный по городу ужом.

      Ворчание. Толчки. Как нестерпимо солнце.

      «И-цзин» мне нашептало:

Скачать книгу