Когда море стало серебряным. Грейс Лин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда море стало серебряным - Грейс Лин страница 15

Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Скачать книгу

ещё сильнее стиснул камешек в руке. Нет, он не отдаст камень Хайи, ни за что не отдаст! Может, выбросить его в море? Но тогда, подумал Ку-Ан, я никогда не встречусь с Морским Царём. Что же мне делать?

      Негодяй тем временем настиг его. Когда он увидел, что Ку-Ану некуда деваться, его уродливое лицо расплылось в злорадной улыбке.

      – Дай сюда камень, – повторил Хайи, – не то оставлю от тебя мокрое место!

      – Ни за что! – воскликнул Ку-Ан, сунул камешек в рот и проглотил.

      В тот же миг его пронзила мучительная боль. Из горла вырвался хрип, испугавший и Хайи, и его самого. И Ку-Ан полетел вниз головой со скалы, медленно крутясь и вертясь в воздухе.

      Небо раскрыло ему объятия: ветер обдувал его нежно и бережно, словно окутывая новой кожей. Боль от проглоченного камня начала стихать, однако сам камень пульсировал внутри с такой силой, что, казалось, вот-вот разорвёт его тело на части.

      Ку-Ан вытянул руки – и в ужасе обнаружил, что они превратились в чешуйчатые когтистые лапы! Падая отвесно вниз, он увидел в странно притихшей морской воде собственное отражение. Он стал драконом!

      Море вновь заволновалось, закружилось водоворотом, белые буруны обернулись табуном лунма, лошадей-драконов, мчащимся навстречу Ку-Ану. Едва он коснулся воды, раздался оглушительный рёв, и воды моря расступились, приветствуя славного правителя.

      Ибо это был он, Ку-Ан, Морской Царь.

      – Выходит, – сказал дедушка Сай, – мальчик превратился в дракона и сам оказался Морским Царём?

      Пиньмэй вздрогнула и удивлённо посмотрела на него, потом поморгала, чтобы вернуть глазам резкость. Она так глубоко погрузилась в историю Ку-Ана и волшебного камня, что напрочь забыла о слушателях.

      – Какая чудесная история! – произнёс Сыфэнь, сияя. – Сразу видно, что ты внучка Сказительницы!

      Губы Пиньмэй тронула робкая улыбка.

      – Этот красный камень… – задумчиво сказал Ишань. – Мы ведь не знаем наверняка, как выглядит драконова жемчужина… Что, если император как раз его и ищет?

      Пиньмэй подумала и медленно покачала головой.

      – Красный камешек не светился, – сказала она. – Он не смог бы озарить ночь, как тот, который ищет император.

      – Да и зачем императору камень, умножающий рис и лепёшки? У него-то всякой еды вдоволь! – сказала Суйя, с улыбкой глядя на посветлевшее лицо Сыфэня. Она обернулась к остальным, взглядом приглашая порадоваться вместе с ней, и Пиньмэй заметила, что улыбка Суйи стала теперь по-настощему ласковой и доброй.

      – А может, император хочет заполучить этот камень, чтобы превратиться в дракона? – предположил дедушка Сай.

      – Сомневаюсь, – сказал Сыфэнь. – Опять же, тот старик говорил «если ты чист сердцем» – а уж этого про императора точно не скажешь.

      – Ш-ш-ш, Сыфэнь! – сказала Суйя, словно боясь, что солдаты императора притаились за стеной. Она поднялась и покачала головой. – Пойду готовить ужин, – объявила она

Скачать книгу