Истребители зомби. Джон Клопфер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истребители зомби - Джон Клопфер страница 5
Старик Страттон всхрапнул, его дыхание стало свистящим. Он застонал и зашелся ужасным мокрым кашлем, оросив пол кухни кровавыми брызгами и сероватыми сгустками слизи. Зак крепко зажмурился.
Дзззынь! Дзззынь! Телефон снова принялся за свое.
Старик еще раз всхрапнул и похромал на звук. Он яростно вцепился в аппарат и отодрал его от стены вместе с проводом. Швырнув трубку через всю комнату, он развернулся, впечатался в холодильник и с мясом выдрал дверь морозильной камеры. Соевое мороженое полетело на кухонный пол. Голову Страттона окутало облако холодного пара. Он отвернулся от холодильника – слегка сгорбленный, глаза бешено горят, все лицо в огромных уродливых узлах воспаленной плоти.
Спотыкаясь, сумасшедший старик побрел прочь из кухни и выбрался в коридор. Затем его шаги стали удаляться.
– Кажется, уходит, – с бешено колотящимся сердцем прошептал Зак.
Мэдисон ухватила его за руку и вытащила из-под стола:
– Пойдем. Надо выбираться отсюда.
– Стой, – сказал Зак. – Сперва нужно найти Зоуи.
– Она наверняка где-нибудь прячется. А может, они вообще сбежали. Идем же!
Мэдисон махнула в сторону стеклянных дверей, и ребята ломанулись через кухню. Зак принялся копаться с замком.
– Давай же, скорее! – торопила Мэдисон, залпом допивая остатки своего пунша.
Зак уже собирался отодвинуть створку, как вдруг снаружи в нее впечатался бледно-серый кулак. По стеклу паутиной поползли трещины. В кулаке была зажата безжизненно свисающая тушка кролика. Мэдисон выпучила глаза и зажала рот рукой, подавляя рвотные позывы.
Резкий порыв ветра разогнал темные тучи, и вышедшая из-за них луна позволила разглядеть, кто именно держит кролика. Окровавленная, изуродованная рука ярко отсвечивала алым. Через дыру на груди разодранной футболки была видна огромная рана, сочащаяся гноем. От кед почти ничего не осталось. Во второй разлагающейся руке зомби-подросток сжимал скейтборд.
– Это же Дэнни! Один из Циммеров! – в шоке прошептал Зак, глядя соседу прямо в пустые, холодные глаза.
Кожа на лице мальчика обвисла, превратившись в ряды бледных, дряблых складок. Челюсть немного выдалась вперед, а верхняя губа задралась, обнажив желтые резцы. Зак и Мэдисон с ужасом наблюдали, как по ту сторону треснувшего стекла Циммер подносит мертвого кролика ко рту – и впивается зубами прямо в хребет тушки, и кровь брызжет на его безобразное лицо.
– Зак, я не знаю, что такое Циммер, – выпучив глаза, объявила ошарашенная Мэдисон, – но зомби от живого человека отличить в состоянии.
Зак помедлил секунду, затем размахнулся и отвесил Мэдисон оплеуху. Она разъяренно зыркнула на него сверху вниз. Зак пожал плечами:
– Сама же ввела это правило, – пояснил он.
Они повернулись