На память. Тея Лав
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На память - Тея Лав страница 23
Блейк улыбается и осматривается. Вокруг нас абсолютная тишина. Здесь даже нет ни одной машины. Лишь в окнах закусочной мелькает пара человек.
– Могу предположить, что, когда я вернусь, на тебя будет злобно рычать скунс.
Я смеюсь, уже привыкая к его дразнящему тону.
– Вовсе нет.
– И все же. – Блейк странно смотрит на меня, медленно подходя.
Через секунду его руки обхватывают меня за бедра.
– Что ты делаешь? – охаю я, хватаясь за его плечи.
От соприкосновения его рук с моей обнаженной кожей я едва перевожу дыхание.
О, боже мой.
– Хочу быть уверенным, что до тебя не доберется скунс.
Таким образом он несет меня куда-то на руках. Затем я оказываюсь так высоко, что голова Блейка оказывается на уровне моих коленей.
– Здесь тебя точно никто не достанет, – говорит он.
Я оглядываюсь. Кажется, я сижу на огромном контейнере со льдом. Рядом окно закусочной, из которой раздаются негромкие голоса и музыка.
С опаской взглянув вниз, я хмурюсь, бросив взгляд на Блейка.
– Блейк, сними меня.
Он пожимает плечами, делая шаг назад.
– Нет.
Что за странная игра? Я ведь легко спрыгну. А может, и нет.
Блейк смеется, широко улыбаясь.
– Мне казалось ты выше.
– Здесь даже для тебя будет высоко, – парирую я.
Он снова подходит ко мне и сложив губы, кивает.
– Ты права.
Пока я ерзаю на холодном контейнере, мой желудок предательски и громко урчит. Боже, я готова провалиться сквозь землю. В последний раз я ела несколько часов назад, когда освободилась на ланч. И это были йогурт и орехи.
Блейк не оставляет это без внимания.
– Ты голодна?
– Нет, – слишком быстро отвечаю я.
Он скептически выгибает темную бровь. К слову, его темные брови удачно контрастируют со светлыми волосами. Я все больше и больше обнаруживаю в этом парне положительных качеств. Как и физических, так и моральных.
Блейк вел себя именно так, как и обещал, на вечеринке. Затем увез, когда я этого захотела. Теперь он интересуется, голодна ли я. Мне даже нравится, что он дразнит меня. И его чувство юмора.
И да, еще он привлекательный.
– Здесь подают фантастические хот-доги. – Блейк кивком головы указывает на закусочную.
Мне приходится оглянуться, чтобы взглянуть на тусклую неоновую вывеску.
– Нет, спасибо, – улыбнувшись, отвечаю я.
Но Блейк снова подозрительно смотрит на меня.
– Они подают только двойные. Сосиски жарят на гриле. Булочка до ужаса хрустящая и в то же время мягкая. М-м. – Он облизывает губы. – А соус…
Сложно не представить все то,