Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. Юрий Александрович Федосюк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - Юрий Александрович Федосюк страница 22

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - Юрий Александрович Федосюк

Скачать книгу

Галуза – повеса, шалун.

      ГАЛЬЯНОВ. Гальян – рыба вьюн. Отсюда переносное значение: юркий, подвижный человек.

      ГАМАЮНОВ. Слово «гамаюн» встречается в легендах древних славян; так именуется там загадочная вещая птица. В русских говорах гамаюн получило весьма разнообразные значения – словоохотливый, суетливый; наконец, усердный, трудолюбивый: «Он у нас такой гамаюн, ни минуты без дела не сидит».

      ГАМБАРОВ. Гамбáр – тюркское имя. От арабского «камбар» – жаворонок.

      ГАМБУРЦЕВ. Этимология этой фамилии весьма необычна. В 1755 году в Петербурге умерла княжна Анастасия Трубецкая, по мужу принцесса Гессен-Гомбургская. Под влиянием своего сводного брата, известного просветителя И. И. Бецкого (см. Бецкой), вдовая и бездетная принцесса завещала значительную часть своих безмерных богатств на строительство в Москве воспитательного дома и содержание в нем сирот. Питомцы этого дома, выращенные на проценты с завещанных капиталов, получали в честь дарительницы фамилию Гомбурцевы. Но так как маленький немецкий городок Гомбург мало кто знал, а сходный по названию Гамбург всегда был широко известен, большинство Гомбурцевых превратились в Гамбурцевых.

      ГАМЗИН. Гомзúть– копить деньги. Гамзá или гомзá – кожаный кошелек, деньги, а в переносном значении – деньголюб, накопитель.

      В одной из комических опер русского драматурга XVIII века М. Матинского есть куплет:

      В том хвала мне, в том и честь,

      Как гомза в кармане есть.

      Всякий шапочку снимает,

      Государь мой называет.

      ГАЛИН, ГАНШИН. Ганя, Ганша – уменьшительное формы имени Гавриил. (См. Гавриков, Гавшин.) Один из персонажей романа Достоевского «Идиот» – молодой человек Ганя Иволгин; официально его именуют Гаврилой Ардалионовичем.

      ТАЛОНОВ. Гапон – украинский вариант имени Агафон. От греческого «агатон» – добро, благо.

      ГАРАНИН. Гарáня – уменьшительная форма имени Герасим (в просторечии Гарасим). От греческого «герасмиос» – почтенный.

      ГАРДЕНИН. Гордна – гордец или гордячка. А вместо о – под воздействием аканья. Вот частушка, которую пели девушки Архангельской губернии:

      Твой папашенька богатый,

      Не позволит бедну взамуж взять.

      Твоя маменька – гордена,

      Во глаза буде ругать.

      ГАРИН. Гаря – разговорная форма имени Георгий; в переводе с греческого – земледелец. Гарин – псевдоним писателя Н. Г. Михайловского, автора повести «Детство Темы». Вероятно, от Гаря– семейной формы имени его отца – Георгия.

      ГАРКУНОВ. Гаркýн – тот, кто гаркает, то есть громко, отрывисто кричит или говорит повышенным тоном.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу