Зверь в отражении. Трилогия в одном томе. Яна Поль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зверь в отражении. Трилогия в одном томе - Яна Поль страница 50

Зверь в отражении. Трилогия в одном томе - Яна Поль

Скачать книгу

Обычай, берущий своё начало с незапамятных времен, исконно проводился перед свадьбой будущего главы Совета. По закону наследник Рималли не имел прав на власть, не будучи связанным узами брака. Ритуал подразумевал обмен кровью, которую смешивали с вином, а затем выпивали. Считалось, что после обряда и перед вступлением в брак, предки, которых почитают благодаря церемонии, благословляют будущих супругов.

      Слуга почтительно склонился перед парой и вручил клинок Катерине. Шон протянул принцессе руку.

      – Мы чтим память праотцов и чистоту крови, которая течёт по нашим жилам, даруя силу и могущество, – слова короля нарушили тишину.

      Александр наблюдал за тем, как Кэт провела лезвием по ладони заклинателя и тот болезненно поморщился. Алые капли упали в вино и над кубком поднялась полупрозрачная дымка. Катерина равнодушно протянула свою ладонь. Кинжал заметно дрожал в руке Крейна.

      – Мы уповаем на их благосклонность и дозволение использовать те знания, что пронесли через века. Мы просим, во имя будущего поколения и во имя продолжения нашего рода, благословить этих двоих.

      Пока Лайнел произносил речь, слуга забрал пустой кубок у Шона и, кланяясь, отошёл в сторону.

      – Отныне, вы связаны кровью наших предков и магией, – король обратился к дочери и зятю. – И от себя я благословляю вас, дети мои!

      Он поцеловал Кэт в лоб и обнял Крейна. Гости зааплодировали, и Лайнел повернулся к ним:

      – Прошу вас, наслаждайтесь праздником!

      – Я выпью, пожалуй, – Эдгар похлопал Алекса по плечу. – Ты точно не желаешь составить мне компанию?

      Он покачал головой, и страж короля, спустившись по ступенькам, растворился в толпе.

      Алекс медленно поднялся наверх. Король беседовал с Рагнаром и Мартином, а Кэт, заметив его приближение, шагнула навстречу. Шон держался в стороне. Он подошел к перилам балкона и скучающим взглядом рассматривал собравшихся внизу гостей. За весь вечер Алекс не услышал от заклинателя ни единого слова, кроме сухого приветствия. Ему и впрямь было самое место в какой-нибудь закрытой лаборатории, а не посреди банкетного зала, полного людей, в ряды которых он совершенно не вписывался.

      – Позвольте поздравить вас, принцесса, – Алекс поклонился и, взяв её руку, коснулся губами. Она улыбнулась.

      На мгновенье повисла звенящая тишина. Гости замерли в недоумении, ощутив мощную энергетическую волну. Пол под ногами содрогнулся. За спиной раздался оглушительный взрыв. Под потолком что-то ослепительно полыхнуло, со всех сторон полетели стёкла. Люди вокруг закричали. В один миг праздничное торжество превратилось в хаос.

      Столб магического огня вспыхнул неподалеку. Инквизитор дернул принцессу за руку, прижимая к себе и закрывая собственным телом – как раз в тот момент, когда очередная вспышка ударила совсем рядом.

      – 21 —

      – Я не знаю, что вы задумали, – Марилли

Скачать книгу