Чужое время. Александр Долинин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужое время - Александр Долинин страница 22

Чужое время - Александр Долинин Охотникъ

Скачать книгу

Которых почти и нет, сыщики опросили владельцев соседних складов… Складов… Все три жертвы найдены в пустых помещениях. «Склад» – в первом случае звучит слишком гордо. Так, не особо капитальная постройка, стоящая в ряду таких же. Владельцы сдавали их в аренду сроком на месяц или больше… Договор заключен с… Имя… Ни о чем не говорит… Внешность арендатора – толком описать не могут, приходили разные люди – от низкорослого толстяка до худого верзилы. Если волосы или лысину еще можно скрыть под париком, то изменить рост… Значительно труднее. Вывод – действовала группа злодеев? Или в каждом случае это был наугад взятый помощник? Все равно, поиски этих арендаторов ничего не дали. Значит, и не дадут, город по здешним меркам большой… Да и преступники могли уехать, например… Будем считать, что эти следы ведут в никуда.

      Значит, что нам нужно? Осмотреть места преступлений, лично и без помех.

      – Алло, это агент Смит. Мистер Мак-Кинли сказал, что вы можете организовать выезд на места преступлений…

      – Да, конечно! Машина будет из нашего гаража, только нужно будет присутствие одного из сыщиков. На этом особенно настаивали господа из полицейского управления. – Секретарь босса отозвался мгновенно, и был готов ответить на любой вопрос. Значит, дело по-настоящему серьезное.

      – Когда?

      – Прямо сейчас я позвоню в Пи-Ди[1], и договорюсь. Перезвоню вам через пять минут.

      – Хорошо, жду!..

      Я продолжил разглядывать фотографии. Да, тут любого поклонника ужасов может наизнанку вывернуть – уж на что моя служба приучила к разным кошмарным зрелищам, но здесь… И зачем было вот так делать, а? «Убийство с особой жестокостью», это еще мягко сказано… В заключениях патологоанатомов было четко указано – жертвы оставались в сознании очень долго, несмотря на то, что с ними вытворяли убийцы. Неужели все происходило в полной тишине? Да быть того не может!.. Скорее всего, использовали что-то вроде «полога тишины», как в моем артефакте с обезьянками.

      Секретарь не подвел, и уже через десять минут я направлялся к месту встречи с представителем городских сыскарей. Возле полицейского управления водителю помахал рукой с тротуара хорошо одетый джентльмен, лет примерно тридцати.

      – Это вы мистер Смит из Конторы? Я – Джордж Смайли, очень приятно.

      – Да, агент Смит, это я. Размещайтесь и скажите водителю, куда ехать.

      – В район портовых складов, знаете, где это?

      Водитель молча кивнул, пару раз нажал резиновую грушу гудка, поторопив извозчика впереди, и мы поехали…

      Молчание длилось всю дорогу. Я просто разглядывал окружающие дома, не стараясь особо фиксироваться на определенных зданиях, а сыщик искоса посматривал на меня. Наверное, пытался определить, с кем ему предстоит совместно работать. Ладно, смотри, мне не жалко…

      – Вот, здесь поверните направо, – скомандовал Смайли. – И через сотню ярдов остановитесь у склада по левой стороне проезда… Да, вот здесь. Пойдемте, – обратился он ко мне. – Это и есть нужное место. Вот, здесь, недалеко

Скачать книгу


<p>1</p>

P-D – Police Department, полицейское управление