Большая Планета. Плавучие театры. Джек Вэнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая Планета. Плавучие театры - Джек Вэнс страница 5

Большая Планета. Плавучие театры - Джек Вэнс

Скачать книгу

долгий и опасный путь. Вероятно, я предлагаю невозможное. Почти наверняка не все мы выживем. Но мы хотим выжить, мы хотим вернуться домой. А это означает только одно, – Глистра многозначительно повысил голос. – На Большой Планете есть только одно место, откуда можно вернуться на Землю – Анклав. Мы должны добраться до Анклава».

      «Все это хорошо и замечательно, – отозвался Роджер Фэйн. – Я всеми руками за. Но как это сделать?»

      Глистра усмехнулся: «Единственным доступным способом: на своих двоих».

      «Пешком?» – в голосе Фэйна прозвучало опасливое огорчение.

      «Ничего себе прогулочка!» – почесал в затылке Дарро.

      Глистра пожал плечами: «Зачем себя обманывать? У нас есть только одна возможность вернуться на Землю – из Анклава».

      «Но… шестьдесят четыре тысячи километров! – жалобно воскликнул Фэйн. – Я тяжелый, мне трудно много ходить».

      «Мы найдем каких-нибудь вьючных животных, – сказал Глистра. – Купим их, украдем – как-нибудь достанем».

      «Шестьдесят четыре тысячи километров!» – мотал головой Фэйн.

      Глистра кивнул: «Долгий путь. Но если мы найдем подходящую реку, мы сможем спуститься на плоту. Или, может быть, выберемся на берег Черного океана, взойдем на борт корабля и проплывем под парусами вдоль берега».

      «Не получится! – встрепенулся Бишоп. – Австралийский полуостров выдается далеко на юг, а затем поворачивает на восток. Пришлось бы шлепать до самого Хендерланда и обогнуть с юга Черноскальные Кордильеры, чтобы выйти к проливу Пармарбо. А по проливу Пармарбо, если верить „Альманаху Большой Планеты“, практически никто никогда не плавает – он знаменит рифами, пиратами, плотоядными морскими анемонами и еженедельными ураганами».

      Роджер Фэйн застонал. За спиной Глистры послышался странный звук. Он обернулся – Нэнси зажимала рот ладонью, изо всех сил сдерживая смех. Глистра поднялся на ноги. Пьянца с сомнением взглянул на него: «Как ты себя чувствуешь, Клод?»

      «Неважно. Но завтра я буду как новенький – прогулка на свежем воздухе все поправит. В одном отношении, по меньшей мере, нам повезло…»

      «В каком?» – спросил Фэйн.

      Глистра указал на свои ботинки: «Прекрасная, добротная обувь. Не промокает, не изнашивается. Нам она здорово пригодится».

      Фэйн опустил голову: «Надо надеяться, по ходу дела я похудею».

      Глистра снова обвел взглядом присутствующих: «У кого-нибудь есть еще какие-нибудь идеи? Валюссер, что скажете?»

      «Я пойду вместе со всеми».

      «Хорошо. А теперь у меня такой план: нужно собрать багаж. Нужно захватить с собой столько металла, сколько мы можем унести без особого труда. На Большой Планете металл – драгоценность. Думаю, что каждый из нас сможет нести килограммов семь-восемь. Лучше всего было бы взять полезные металлические

Скачать книгу