Песни сирен. Вэл Макдермид

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песни сирен - Вэл Макдермид страница 10

Песни сирен - Вэл Макдермид Тони Хилл/Кэрол Джордан

Скачать книгу

спросил Тони.

      – Еще один, – кивнул Брендон, отвернулся и повернул ключ. – Как насчет визита на место преступления?

      Тони пожал плечами.

      – Я, наверное, пропущу ланч, но, если я увижу труп по горячим следам, это мне поможет.

      – Ублюдок оставляет их в таком виде, что и смотреть не на что, – прорычал Брендон, вылетая прямиком на осевую и давя на педаль газа.

      – Он вернулся на Темпл-Филдз? – спросил Тони.

      Ошеломленный Брендон бросил на него быстрый взгляд. Тони смотрел прямо перед собой, упрямо сдвинув темные брови.

      – Откуда вы знаете?

      На этот вопрос Тони не был готов отвечать.

      – Считайте, что это интуиция, – вывернулся он. – Мне кажется, в последний раз ему показалось, что в Темпл-Филдз становится жарковато. Он выбросил второй труп в Карлтон-парке, и это сдвинуло фокус, возможно, не дало полиции сосредоточиться на одном месте, может, слегка ослабило бдительность. Но ему нравится Темпл-Филдз. Либо потому, что он хорошо знает дорогу, либо из-за того, что это место имеет символическое значение. Возможно, этим он хочет что-то сказать, – размышлял вслух Тони.

      – Вы всегда выдаете с полдюжины гипотез, если кто-то швыряет в вас фактом? – спросил Брендон, посигналив фарами «БМВ», не уступавшей ему скоростную полосу. – Подвинься, мерзавец, не то я напущу на тебя автоинспекцию, – проревел он.

      – Стараюсь, – ответил Тони. – Вот как я это делаю. Постепенно улики заставляют меня отбрасывать первоначальные соображения. В конце концов начинает формироваться нечто вроде схемы. – Он замолчал, уже представляя себе, что увидит на месте преступления. Желудок у него сжался, руки-ноги задрожали, как у музыканта перед выходом на сцену. Обычно ему показывали «причесанный» вариант места преступления. Не важно, насколько хороша была работа фотографа или других полицейских экспертов, ему всегда приходилось толковать чужое ви́дение. На этот же раз он окажется как никогда близко к убийце. Для того, кто всю жизнь прячется под маской, проникнуть за личину убийцы – единственное развлечение в городе.

      Кэрол в одиннадцатый раз повторила:

      – Комментариев не будет.

      Губы Пенни Берджесс упрямо сжались, она оглядела место действия, надеясь увидеть человека посговорчивее. Кросс Пучеглаз, может, и свинья, полная мужского шовинизма, но от него всегда можно услышать несколько фразочек с солью и перцем. Потерпев неудачу, она вернулась к Кэрол.

      – А как насчет женской солидарности? – жалобно сказала она. – Ну дайте же нам шанс. Вы можете сказать мне хоть что-то кроме этой проклятой фразы?

      – Прошу прощения, мисс Берджесс. Меньше всего вашим читателям нужны поверхностные суждения, основанные на непроверенной информации. Как только я смогу сказать что-то конкретное, обещаю, вы узнаете это первой. – И Кэрол улыбнулась, смягчая отказ.

      Она повернулась, чтобы уйти, но Пенни схватила ее за рукав плаща.

      – А неофициально? – умоляла она. –

Скачать книгу