Нормы в пространстве языка. Наталья Дмитриевна Федяева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нормы в пространстве языка - Наталья Дмитриевна Федяева страница 14
Предварительный анализ подходов к описанию нормы, реализованных в рамках философии, социологии и культурологии, определил основные принципы устройства моделируемого нами понятийного поля. Во-первых, поле должно быть многокомпонентным, так как понятие нормы является родовым для большого числа частных понятий. Во-вторых, понятийное поле должно быть полицентричным, так как в полной мере сущность нормы может быть освещена только в сои противопоставлении с антинормой[4]. Предварительно следует упомянуть уже существующие в научной традиции версии поля нормы. Так, Н. Д. Арутюнова, исследуя в рамках логического анализа языка значение слов, указывает и на неразрывную связь нормы и не-нормы, и на многочленность поля[5]. Автор указывает также, что понятия, входящие в состав поля, не противопоставлены четко, а образуют группы с диффузными границами. Другая масштабная попытка моделирования поля нормы предпринята Л. А. Нефедовой при исследовании языковых девиаций. Сформированное поле также представляет собой реализацию принципов многокомпонентности и полицентричности[6]. Сравнивая поля Н. Д. Арутюновой и Л. А. Нефедовой с полем, предлагаемым нами, отметим следующие различия. Во-первых, различия касаются исходных установок: в обеих упомянутых работах основным объектом исследования является аномалия. Из этого следует, во-вторых, различие в перспективах применения поля при анализе языкового материала: привлекаются в основном те единицы, которые так или иначе номинируют отклонения, кроме того, при анализе языковых фактов практически не осуществляется обращение к довольно сложной структуре поля. Наконец, процедура моделирования поля не эксплицируется, однако полученные результаты позволяют предположить, что оно носит умозрительный характер.
Итак, предпринимаемое нами описание поля нормы
– базируется на научной традиции;
– отвечает требованиям многокомпонентности и полицентричности;
– в перспективе должно быть использовано при анализе фактов языка и речи.
Как упоминалось выше, норма – социально обусловленная мера – конкретизируется в ряде частных понятий, каждое из которых соответствует определенной форме фиксации нормы. Полагаем, что логично использовать критерий «форма фиксации» в качестве одного из оснований моделируемого поля.
Одно из существенных отличий модификаций нормы друг от друга заключается, по мнению исследователей (см., например: [1]), в способе ее закрепления в социокультурной практике – социальном или семиотическом. В первом случае нормы
4
Терминологически многообразие несоответствий норме можно представить следующим образом. Базовый термин
5
По Н. Д. Арутюновой [7, с. 6–7], поле нормы можно представить следующим образом: норма – 1) космос, порядок, упорядоченность, сформированность, система, структурированность; 2) строй, гармония, лад, ритм, пропорциональность, регулярность, уравновешенность, слаженность, инертность;
3) кодекс, закон, заповедь, запрет, конституция, инструкция, правило, указ, предписание, установление, статут, договор; 4) режим, регламент, расписание, распорядок, последовательность, связность, непрерывность, цикл; 5) канон, парадигма, модель, образец, стереотип, трафарет, форма, стандарт, тип; 6) направление, курс, план, программа, алгоритм; 7) организм, организация, механизм, целостность, кругооборот. Каждой группе понятий, подводимых под родовое понятие нормы, противопоставляется соответствующая группа понятий, объединенных понятием
6
Фрагмент поля с центром «норма» выглядит следующим образом: 1) правильное, регулярное, нормативное; 2) конвенциональное, закономерное, упорядоченное, типичное, системное, обычное, стандартное, кодифицированное, стереотипное, клишированное, неоригинальное; 3) подобное, схожее; 4) повторяемое, частотное, множественное; 5) узуальное; 6) предсказуемое; 7) целостное, последовательное, связное, непрерывное, организованное; 8) гармоничное, пропорциональное, слаженное; 9) симметричное, центральное [106, с. 9–14].