Ирландский дьявол. Никита Александрович Костылев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ирландский дьявол - Никита Александрович Костылев страница 6
–Нет, спасибо.
–Я загляну к тебе на днях, а пока пообещай мне хотя бы первое время отлежаться. Мы еще возьмем реванш, Стив. Обязательно возьмем.
Мюррей кивнул, засунул руки в карманы своего пальто и пошел домой. Том еще несколько секунд смотрел вслед удаляющейся могучей фигуре боксера и тихо проговорил:
–Богом клянусь, этот ублюдок сбежал не просто так.
От госпиталя Святого Петра до дома было кварталов семь-восемь, но денег у Стива не было даже на метро или автобус, а у Тома он их просить постеснялся.
Он засунул руки в карманы и упрямо шагал вперед. Перед затуманенным взглядом Стивена появлялись и исчезали вывески многочисленных казино, театров, кино, ресторанов и многие другие увеселительные заведения, которые готовы были предложить самому искушенному посетителю развлечение не любой вкус. Стив шагал по улицам, которые все еще были заполнены толпами счастливых ярко нарядных людей, прогуливавшихся по улицам ночного города в свете его ярких огней. Перед глазами Мюррея мелькали биржевые маклеры, коммивояжеры, проститутки, вырядившиеся в свои лучшие костюмы работяги из самых нищих кварталов, пьяные студенты, карманники и прочие, прочие жители этого гигантского веселящегося города. Счастливые лица прохожих и мелькающие сотнями огней вывески сливались перед ним в одну цельную картину радостных жителей ночи, среди которых избитому в кровь боксеру не было места.
Спустя минут сорок он добрался до своего жилища в Саут-сайде. Стив и Гарри снимали небольшую квартирку на втором этаже старого кирпичного домика на Кларк-стрит. Весь первый этаж занимали владельцы бакалейных лавок, в то время как второй и третий были отданы постояльцам. Когда разбитые ботинки остановились у входа, Стив машинально поднял голову наверх, в надежде увидеть свет окне их с Гарри квартиры, но окна лишь мерцали чернотой.
Тяжело вздохнув, он ухватился за древнюю бронзовую ручку и потянул ее на себя. Дверь со скрипом открылась и он вошел внутрь. С трудом поднимаясь по старой скрипящей лестнице и опираясь о потертые перила как старик, он невольно подумал, что брат нанес ему удар потяжелее, чем Красавчик Коллуэй.
Как только Стив более-менее пришел в себя, он сразу же задал вопрос про Гарри, не увидев его рядом с Томом. Со слов Тома его брат исчез сразу после нокаута, хотя точно вспомнить он, разумеется не мог. Когда Стив рухнул как подкошенный на помост, Том вскочил на помост и крикнул:
–Дьявол, Гарри не стой ты на месте!
Том лишь развернулся туда, где еще минуту назад стоял Гарри, но того не было на месте и о былом присутствии напоминало лишь стоявшее пустое ведро и окровавленное полотенце, валявшееся на табурете.
Все это время по дороге до госпиталя, потом во время осмотра у врача, да и на обратной дороге до дома мысль о брате не покидала его. Почему он сбежал? Зачем? В этот момент младший брат был ему нужен как никогда. Конечно, он понимал, что брат сбежал не просто так. Наверное, у него