Ген молодости. Юлия Меган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ген молодости - Юлия Меган страница 22

Ген молодости - Юлия Меган

Скачать книгу

как же «нет»? – На лице преподавательницы мелькнула тень недовольства. – Как же нет, если вы начали разговор совсем не по заданной теме?

      – Я… нет… – Мальчик умоляюще взглянул на мисс Дефоссе. – Я… слушать… слушал… Я… просто…

      Недовольство на лице женщины сменилось жалостью. Реагировать иначе на потуги Уотклеффа она уже не могла. Какой-то одноклассник решил вступиться за товарища.

      – Билли слушал, – подал он голос. – Только говорить стесняется.

      – Допустим, – ещё раз вздохнула преподавательница. – Тогда, может быть, мисс Вайлоу продолжит диалог? А, Шарлин? Раз уж у вас партнёр такой стеснительный?

      Девочка неохотно и даже несколько царственно повернула голову.

      – Почему я? – приподняла она брови. – Он мужчина, пусть он и комплименты говорит.

      – Мисс Вайлоу! – одёрнула её мисс Дефоссе. – В нашем государстве запрещается указывать человеку на его половую принадлежность. В Конституции прописаны равные права, как для мужчин, так и для женщин. Достигнув совершеннолетия, вы можете быть наказаны в судебном порядке за подобное высказывание.

      – Простите…

      Эта тирада мгновенно сбила с Шарлин всю спесь; тем не менее, говорить Уотклеффу комплименты ей очень уж не хотелось. И всё-таки, строгий взгляд преподавательницы заставил её начать диалог.

      – В общем, Билли, я тебя люблю, – промямлила девочка. – Ты такой толстенький, добродушный и мягкий, как медвежонок. Мне нравится, когда ты краснеешь. Твои белые угри так ярко выделяются на покрасневшей коже! Ты сразу становишься похож на томатный сок с солью, а я люблю томатный сок с солью.

      Мисс Дефоссе заметно передёрнуло от такого сравнения, но Биллу, кажется, слова девочки пришлись по душе. Краска отхлынула от его лица, а губы тронула довольная улыбка.

      – Ещё я люблю смотреть в твои глаза, – продолжала Шарлин. – Они голубые, яркие и пустые. Когда в них смотришь, то отвлекаешься от тяжёлых мыслей. Можно расслабиться и ни о чём не думать. Даже медитировать можно, глядя в твои глаза…

      – Довольно! – прервала девочку преподавательница, почувствовав, что та может зайти слишком далеко. – Вы уже достаточно наговорили. Мистер Уотклефф! Вы поняли, в каком ключе надо вести диалог?

      – Да-да, – закивал тот. – Я понял.

      – Тогда ваша очередь! Мисс Вайлоу может отдыхать.

      Мальчик напрягся. Было видно, что он судорожно пытается заставить работать свои мозговые извилины. Класс замер в ожидании.

      – Линни, – наконец выдавил из себя Уотклефф. – Ты… Ты… Я… Ну, в общем, я тебя люблю, конечно. И ты… ты… мы…

      Взгляд Билли упал на радугу, маячившую у окна.

      – Ты как радуга! – выпалил он. – Такая же цветная, яркая, красивая и… и… звонкая!

      На лице преподавательницы отразилось одобрение.

      – Так, Уотклефф, хорошо, – закивала она. – Правда, не совсем понятно, при чём тут эпитет «звонкая»? Ну, да ладно. Добавьте ещё что-нибудь. Например, про глаза мисс Вайлоу или

Скачать книгу