Защита деловой репутации в случаях ее диффамации или неправомерного использования (в сфере коммерческих отношений). Мария Евгеньевна Глазкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Защита деловой репутации в случаях ее диффамации или неправомерного использования (в сфере коммерческих отношений) - Мария Евгеньевна Глазкова страница 19

Защита деловой репутации в случаях ее диффамации или неправомерного использования (в сфере коммерческих отношений) - Мария Евгеньевна Глазкова

Скачать книгу

нематериальных благ обычно подчеркивается, что они:

      1) лишены экономического содержания и не подлежат денежной оценке; 2) неразрывно связаны с личностью их обладателя вследствие чего не могут ни передаваться другим лицам, ни прекращаться по каким-либо основаниям, не допускают возможность отчуждения; 3) ограничены одним требованием, суть которого состоит

      в том, чтобы осуществление этих прав одним лицом не нарушало прав другого лица (ст. 17 Конституции РФ).

      73

      Достоинство принято определять как «совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе» (Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1991. С. 180).

      74

      Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. T. 1. М., 1981–1982. С. 479–480. Тут же надо отметить, что понятие «достоинство» В.И. Даль раскрывает совсем в другом ключе – в сравнении с таким понятиями, как «стоимость», «ценность», «добротность», «степень годности», – и говорит о том, что под достоинством следует понимать «отличное качество или превосходство; сан, звание чин, значение и пр. Это сукно посредственного достоинства. Достоинство этого способа выделки известно, качество. Он достигнет высоких достоинств» (там же. С. 480).

      75

      Позднышев С.В. Особенная часть русского уголовного права: Сравнительный очерк важнейших отделов особенной части старого и нового уложений. 3-е изд. 1912 (http://allpravo.ru/library/doc 10 Ip0/instrum3668/item4713.html).

      76

      Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. T. 4. С. 600. Правда, слово «честь» в словаре В.И. Даля имеет множество значений. Во-первых, это «внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Человек с честью, незапятнанной чести. По чести, уверяю вас честью, заверенье, утвержденье. Поступок несовместный с честью. Чести к коже не пришьешь, коли нет. Знал бы ты честь, посовестился бы». Во-вторых, В.И. Даль указывал, что под честью можно понимать и «условное, светское, житейское благородство, нередко ложное, мнимое. Честь моя этим обижена. Поле чести, поле брани, сраженье. Честь моя требует крови. Не платить долгов можно, но честь требует уплаты картежных долгов». В-третьих, это «высокое званье, сан, чин, должность. И временщик он, да высоко стоит, в чести. Прибавят чести, и дадут жалованья немало, Котошихин. В чести, что в шерсти – тепло. Честью сибирские царевичи бояр выше, а в думе ни в какой не сидят, Котошихин…». Четвертое значение слова «честь» по Далю – это «внешнее доказательство отличия; почет, почесть, почтенье, чествованье, изъявленье уважения, признание чьего-либо превосходства. Несть пророк без чести, токмо в отечествии своем, Матф. Многими честьми почтоша нас, Деян. Праздник, пир в честь кого. Отдать честь, военное: сделать на караул, преклонить шпагу, знамя, пробить дробь, поход, приложиться к козырьку и пр., поклониться старшему почетно, как установлено. Академия оказала мне честь своим избранием. Я уже имел честь явиться начальнику. Имею честь быть вашим и пр. обычная подпись» (там же. С. 599).

Скачать книгу