Положитесь на Псмита. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Положитесь на Псмита - Пелам Вудхаус страница 18
Контора Международного бюро по найму Ады Кларксон («Быстрота – Вежливость – Интеллект») расположена в конце Шафтсбери-авеню, чуть дальше театра «Палас». Ева, закрыв зонт, который не позволил ни единой капле дождя угодить ей на шляпу, поднялась по ступенькам и постучала в окошко с табличкой «Справочная».
– Могу я видеть мисс Кларксон?
– Фамилия, пожалуйста? – быстро отозвалась Справочная с интеллектуальной вежливостью.
– Мисс Халлидей.
После небольшой интермедии с переговорной трубкой Справочная сказала голосом, к которому, кроме перечисленных качеств, прибавилось еще и уважение – она успела рассмотреть и переварить шляпу:
– Будьте добры, пройдите в кабинет.
Ева прошла через приемную, где, конечно же, стоял стол с журналами, и постучала во внутреннюю дверь.
– Ева, милочка! – воскликнула мисс Кларксон, едва она во–шла. – Даже не знаю, как сказать тебе, но я просмотрела все мои книги, и ничего нет, ничего подходящего! Ни единого места, которое тебе подошло бы. Что делать, что делать!
– Ничего, Кларки.
– Но…
– Я пришла узнать про Синтию. Как она?
Мисс Кларксон вздохнула.
– Бедная девочка все еще в ужасном состоянии. И неудивительно! О муже никаких известий. Он ее бросил.
– Бедняжечка! Можно ее повидать?
– Пока нет. Я уговорила ее съездить дня на два в Брайтон. Надеюсь, морской воздух ее подбодрит. Во всяком случае, это лучше, чем чахнуть в номере лондонского отеля. Она уезжает одиннадцатичасовым поездом. Я передала ей привет от тебя, и она была очень признательна, что ты не забыла вашей дружбы и сочувствуешь ее горю.
– Так я напишу ей. Где она остановится?
– Ее брайтонского адреса я не знаю, но, полагаю, можно написать на отель «Кадоган», оттуда перешлют. Думаю, милочка, она будет рада получить весточку от тебя.
Ева с грустью поглядела на благодарности в рамках, украшавшие стены. Она была не склонна поддаваться унынию, но день выдался на редкость скверным, и всех ее лучших подруг преследовали беды.
– Кларки! – сказала она. – Сколько в мире всяких несчастий!
– Да, да! – вздохнула мисс Кларксон, большая специалистка по несчастьям.
– Все лошади, на которых ставишь, приходят шестыми, а все девочки, с которыми дружишь, попадают в такое жуткое положение! Бедная Филлис! Разве вам ее не жалко?
– Но ведь муж любит ее преданно, не так ли?
– Да, но у них совсем нет денег, а вы помните, какой богатой она была в школе. Конечно, может показаться странным, что я жалею тех, у кого нет денег. Но почему-то чужое безденежье мне всегда кажется куда хуже моего. Особенно если это старушка Фил: она ведь совсем для этого не приспособлена. Я-то привыкла