Его Лесничество. Степан Зозулин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Его Лесничество - Степан Зозулин страница 17

Его Лесничество - Степан Зозулин

Скачать книгу

Хармс с теми же безжизненными глазами отломил причитавшуюся за гармошку полосу шоколада.

      Лицо пленного скрутило от обиды. Словно отвергли его, а не вещь, предмет. Перекошенный от злости, он придвинулся к решетке, так что стальные жерди вгрызлись в щеки. И одним движением выхватил из рук Хармса всю плитку.

      Собирался затеряться среди соседей по клетке, но ему вдогонку полетел властный голос:

      – Что здесь происходит?

      Пленный застыл на месте.

      К сцене спокойным шагом подходил глава городского совета. Даже не взглянул на сына, он сразу обратился взглядом к виновному.

      – Отдавайте.

      В этом подчеркнутом обращении на вы ощущалось больше силы, чем в резиновых дубинках запропастившихся невесть куда охранников.

      От глаз Иофа не скрылось и это. Он бросил никуда конкретно, просто в окрестный воздух:

      – Я думал, дело охраны не допускать подобных инцидентов.

      Запыхавшиеся часовые как раз прибыли. И внимательно выслушали нагоняй. Иоф не разделял вражеских пленных и провинившихся охранников. И те и другие глядели в ответ как нашкодившие дети.

      Поняв, что добиться от них ничего не удастся, он сам приблизился вплотную к клетке.

      – Вы, – обратился он к воришке. – Отдайте, что взяли.

      Солдатик, уже и позабывший о чувстве справедливости, остановился как изваяние на полушаге. Между ним и грозным человеком в штатском оказалась одна хлипенькая решетка. Остальные пленные предпочли укрыться.

      – Мы обменялись, – ответствовал он за всех. Одновременно и робко, и поспешно.

      Не хватало еще промедлить с ответом

      Иоф поманил пальцем, и пленный пододвинулся вплотную.

      Взрослый мужчина в расцвете сил, на голову выше седовласого Иофа. Всей его воли хватило только запрятать добычу у левого бока.

      – Послушайте

      Иоф снял очки, словно не хотел, чтобы между ними оставались недомолвки. Даже улыбнулся, чтобы приободрить бедолагу. Но вместе с тем оставался непреклонен:

      – Мы оба знаем, что вы обокрали этого мальчишку. – Он кивнул в сторону сына. – Отдайте по-хорошему что забрали.

      Хармс позвал:

      – Пап

      Никакого дела до него.

      – Мы обменялись, – также робко, как минутами ранее пленный.

      Тот закивал, переводя взгляд от сына к отцу, и улыбался зубами. Сам вслед за ними поверил, что не лжет, что обмен состоялся.

      – Мне нужно самому к вам зайти?

      Иоф убрал очки за пазуху, и в движении этом притаилась угроза. Стоит завершиться движению, как мужчина накинется на оппонента.

      Вместо этого – выкрик:

      – Ну же!

      Солдатёнок втянул голову в плечи. Как под бомбежку попал.

      – Я-не-буду-повторять-дважды.

      Дополняя сходство с налётом, Иоф с присвистом чеканил слова, не разжимая челюстей.

Скачать книгу