Красная пирамида. Рик Риордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красная пирамида - Рик Риордан страница 17

Красная пирамида - Рик Риордан Наследники богов

Скачать книгу

Но не на лодке же вы поплывете. Это смешно.

      – Смотри! – крикнул мне Картер.

      Я прижалась носом к стеклу. Возле пристани на волнах покачивалась лодка. Не современная, какие плавают по Темзе. Это была египетская тростниковая лодка с двумя пылающими факелами на носу и большим рулем. Возле руля темнела фигура в пальто и шляпе. Наверное, Амос отдал рулевому свои пальто и шляпу, чтобы тот не мерз.

      Признаюсь честно: я потеряла дар речи.

      – На ней мы и поплывем в Бруклин, – сказал мне Картер.

      – Ребята, пора, – поторопил нас Амос.

      Я подбежала к бабушке.

      – Бабуля, ну скажи ему!

      – Дорогая, это делается для твоего же блага, – каким-то не своим голосом ответила мне бабушка и смахнула со щеки слезу. – И возьми с собой Маффин.

      – Верно, – спохватился Амос. – Кошку нельзя здесь оставлять.

      Он подошел к лестнице. Маффин словно ждала этого приглашения. Она, как метеор, пронеслась по ступенькам и прыгнула мне на руки. Такого с нею еще не случалось.

      Я понимала, что выбора у меня нет. Но тогда должны быть хотя бы объяснения.

      – Кто вы? – спросила я Амоса. – Мы не можем отправиться в Нью-Йорк с незнакомым человеком.

      – Почему же с незнакомым? – улыбнулся Амос. – Я – ваш родственник.

      И вдруг я вспомнила. Я однажды видела его улыбающееся лицо и слышала его слова: «С днем рождения, Сейди». Далекое воспоминание, вдруг поднявшееся из глубин памяти.

      – Дядя Амос? – неуверенно спросила я.

      – Да, Сейди. Я – брат Джулиуса. А теперь идем. Нам предстоит долгий путь.

      5. Знакомство с обезьяной

      Картер

      Это снова Картер. Извините, нам тут пришлось временно прекратить запись, потому что за нами гнались… ладно, об этом потом.

      Сейди вам рассказала, как мы свалили из Лондона?

      Вот так, выйдя из дома, пошли вслед за Амосом к пристани, где находилась странная лодка. Я нес отцовский рюкзак. До сих пор не верилось, что отец исчез. Мне было совестно покидать Лондон без него. Но в одном Амос был прав: сейчас мы ничем не могли помочь отцу. Не скажу, чтобы я верил каждому слову дядюшки. И в то же время только он мог объяснить нам случившееся с отцом. И потом, куда еще нам было идти, если даже Сейди дед с бабушкой попросту вытолкнули из дома? Для ее же блага!

      Первым в лодку забрался Амос. За ним туда прыгнула Сейди. Я в нерешительности остановился. Такие лодки я видел на Ниле, и они всегда казались мне ненадежными.

      Фактически, тростниковая лодка – это большой плавучий ковер, сплетенный из волокон тростника. Каркас из реек придавал ему форму лодки. Меня насторожили факелы на корме. Если не утонем, то сгорим. Веселенькая перспектива! У Амоса был помощник, которого он поставил на руль и почему-то нарядил в свои пальто и шляпу. Помощник уступал нашему дяде в росте. Шляпа тоже была ему велика и закрывала лицо. Руки скрывались в рукавах пальто.

      – И как эта штука поплывет в Нью-Йорк? – спросил я Амоса. – Даже паруса нет.

      – Доверься

Скачать книгу