Будда. История и легенды. Эдвард Томас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Будда. История и легенды - Эдвард Томас страница 1
480–479 Поход Ксеркса на Грецию. В его армии есть индийские солдаты 459 Вступление на престол Удаябхадды
443–435 Правление Ануруддхи и Мунды, царей Магадхи
431–404 Пелопоннесская война
411 Вступление на престол Сусунаги
393 Вступление на престол Калашоки
383–382 Второй собор в Весали
365–343 Десять сыновей Калашоки
343–321 Правление девяти Нанд. Последний из них, Дханананда, убит Чанаккой
338 Битва при Херонее
333 Александр разбивает Дария при Иссе
327–325 Индийский поход Александра
323 Восшествие на престол Чандагутты (Чандрагупты).
Смерть Александра
304–303 Договор между Селевком Никатором и Чандагуттой.
Посольство Мегасфена при дворе Чандагутты
297 Восшествие на престол Биндусары. Деимах при дворе Биндусары
269 Восшествие на престол Ашоки
265 Коронация Ашоки
247 Третий собор в Паталипутте
247–207 Дэванампия Тисса – царь Цейлона
246 Посольство Махинды на Цейлон
237–236 Смерть Ашоки
Принятые в книге сокращения
Дигха – «Дигха-никая» (первое число в цитатах – том, второе – страница; страницы перевода «Dialogues of the Buddha» не указаны, так как в этом издании тоже приводятся номера страниц в оригинальном тексте).
Dial. – Dialogues of the Buddha, tr. by T.W. Rhys Davids. 3 vols., 1899–1921.
Мадж. – «Маджджхима-никая».
Сам. – «Самьютта-никая».
Анг. – «Ангуттара-никая».
Джат. – «Джатаки» (все цитаты из комментариев).
Дхп. – «Дхаммапада».
СНип. – «Сутта-нипата».
Вин. – «Виная».
Дпв. – «Дипавамса».
Мхв. – «Махавамса».
Лал. – «Лалитавистара» (страницы указаны по калькуттскому изданию и по Lefmann). Мвасту – «Махавасту».
Лотос – «Саддхармапундарика».
Див. – «Дивья-авадана».
EB – Encyclopaedia Britannica, 11th ed.
ERE – Hastings' Encyclopaedia of Religion and Ethics.
JA – Journal Asiatique.
JPTS – Journal of the Pali Text Society.
JRAS – Journal of the Royal Asiatic Society.
SBE – Sacred Books of the East.
ZDMG – Zeitschrift der deutschen Morgenlandischen Gesellschaft.
Введение
Азия – колыбель религий, но она бывала и их могилой. Религии исчезали не только с гибелью древних цивилизаций, их сметало и победоносное шествие новых верований. Одним из таких учений-завоевателей, распространившимся наиболее широко, стал буддизм, пришедший из Индии на обширные пространства Южной и Средней Азии. Проник он и в древние религии Китая и Японии.
Тем не менее вплоть до нынешнего времени о действительной природе буддизма не было известно ничего. Ученые исследователи, путешествовавшие в свите Александра Великого, описывали разные индийские религиозные секты, не выделяя среди них буддизм. Первым христианским автором, упомянувшим о Будде, был Климент Александрийский (конец II в.). Он писал об «индусах, повинующихся заповедям Бутты, которого почитают как бога, преувеличивая его достоинство»[1]. Будда был известен и манихеям. Аль-Бируни цитирует принадлежащую Мани (ок. 216–276 гг.) книгу «Шабуркан», где великий еретик называет тремя своими предшественниками Будду, Зороастра и Иисуса[2]. В «Деяниях Архелая» (начало IV в.), якобы представлявших собой запись спора между Мани и епископом Архелаем, рассказывается о Теревинфе, предшественнике Мани. Он распространял слухи, будто он преисполнен всей мудростью египтян и зовется не Теревинфом, а Буддой. Он заявлял, что был рожден от девы и воспитан в горах ангелом[3]. Этот текст был известен святому Иерониму. Возможно, именно оттуда он заимствовал свое утверждение, что Будда был рожден от девы. Однако в «Деяниях» не сказано о непорочном рождении Будды. Там лишь рассказывается, что на это претендовал Теревинф, называвший себя Буддой. Святой Иероним приписывает гимнософистам веру в то, что «Будду, главу их учения, родила из своего бока дева»[4]. Его утверждение о рождении от девы может быть таким же недоразумением, как и наименование последователей Будды гимнософистами.
1
Strom., I, xv, 71.
2
Al Biruni, Chronol. of ancient Nations, tr. Sachau, p. 190.
3
Hegemonius, Acta Archelai, LXIII, ed. Beeson. Leipzig, 1906. Этот текст не считается исторически достоверным, но в работе над ним Гегемоний использовал более старые документы. Чтение Buddam варьируется, но его правильность доказывают цитаты у Эпифания и у историка Сократа.
4
Adv. Jovin., I, 42.