Укрощение любовью, или Уитни. Джудит Макнот
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот страница 45
– Куда мы идем? – поспешно спросила она, пытаясь отступить.
– Как видите, мы уже почти на балконе, – холодно сообщил спутник и, еще сильнее стиснув ее локоть, свободной рукой повернул ручку двери, вывел Уитни наружу и закрыл стеклянные створки. Потом, не говоря ни слова, отпустил девушку, подошел к каменной балюстраде и, опершись на нее бедром, начал молча рассматривать свою даму.
Уитни стояла, боясь шевельнуться, сгорая от стыда, потому что план леди Юбенк провалился, потому что позволила себе участвовать в нем, и все-таки исполненная решимости довести его до конца, если возможно.
– Наверное, нам стоило бы перейти на другую сторону? – предложила она.
– Наверное, но мы этого не сделаем, – отрезал Клейтон.
Он уже успел сообразить, что его используют в качестве подсадной утки, и с каждой секундой все больше раздражался и терял терпение. Уитни выглядела юной стройной богиней – соблазнительницей, сверкающей серебром в лунном свете каждый раз, когда ветерок развевал складки ее наряда. И она принадлежит ему, черт возьми! Он даже заплатил за туалет, который сейчас на ней!
Наконец его осенила идея. Перегнувшись через перила, он заглянул за угол, удостоверился, что Севарин и Элизабет Аштон по-прежнему стоят у балюстрады, и вновь обернулся к прекрасной спутнице, нервно теребившей темно-синий шифон платья.
– Ну, мисс Стоун? – осведомился он, повысив голос так, чтобы его услышали на другом конце балкона.
Уитни даже вздрогнула от неожиданности.
– Что именно вам угодно? – пробормотала она, шагнув вперед в надежде заглянуть за угол и подсмотреть, что делают Пол и Элизабет. Но попытка не удалась, поскольку Клейтон выпрямился и быстро встал перед ней, загородив дорогу. – Что именно? – повторила Уитни, машинально отступив, чтобы как можно больше увеличить расстояние между ними. И прежде чем девушка поняла, что происходит, ее уже прижали спиной к темной стене дома.
– Ну, теперь, когда я привел вас сюда, – спокойно начал Клейтон, – чего вы потребуете от меня? Что я должен сделать дальше?
– Дальше? – осторожно поинтересовалась Уитни.
– Вот именно, дальше. Я хочу удостовериться, что правильно понимаю свою роль в той занимательной игре, которую мы ведем. Вероятно, мне следует поцеловать вас, чтобы заставить Севарина ревновать, не так ли?
– Да я не позволила бы вам прикоснуться ко мне, даже если бы тонула! – парировала Уитни, слишком разгневанная, чтобы почувствовать себя униженной.
Однако Уэстленд, пропустив гневную реплику мимо ушей, задумчиво произнес:
– Не возражаю против того, чтобы сыграть свою роль, но сомнительно, чтобы она пришлась мне по душе. Итак, мне придется целовать совсем еще зеленую дилетантку, или вы достаточно поднаторели в этом искусстве за все эти годы? Сколько