Звезда моей души. Татьяна Устименко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звезда моей души - Татьяна Устименко страница 35
Я восхищенно сглотнула, получив наглядное подтверждение недавнего урока Джайлза, сумевшего подчинить себе толпу.
– Спой нам, пророк! – между тем мягко попросил чародей, обращаясь к замершему певцу. – И не бойся, здесь тебя не тронут.
– Какую песню ты желаешь услышать, заступник? – сипло выдавил еще не оправившийся от испуга певец.
Джайлз едва открыл рот, намереваясь озвучить заказ, как вдруг я ощутила острый укол интуиции и попросила, невежливо перебивая чародея:
– Спой нам то, что подсказывает твое сердце!
Джайлз изумленно хлопнул ресницами, но утвердительно кивнул, поддержав мою просьбу.
– Я сам не помню, когда и от кого узнал эту необычную песню, – негромко пробормотал бродячий бард, вынимая маленькую гитару из привешенной за спиной сумки. – Я не понимаю, о чем в ней говорится, но сейчас мне почему-то хочется спеть именно ее…
Он немного помолчал, а потом плавно тронул струны своего инструмента, рождая непривычную нашему слуху мелодию, нежную и печальную. После вступительных аккордов в музыку гармонично вплелся его голос – звонкий, высокий, но при этом невыразимо плачущий и дрожащий, словно исполняющий гимн утерянной любви. Толпа зачарованно замерла, внимая разливающейся над площадью песне.
Я умоляю – промолчи
О том, что с нами не случилось,
От счастья выбросив ключи,
Я отдаюсь судьбе на милость.
Я не твоя, и ты не мой,
Чужие мы, и в этом горе
Не примет небо нас домой,
Волной холодной смоет море.
Ведь нынче в выборе своем
Мы предпочли пески разлуки,
Остался в сердце ты моем,
А я в твоем, себе на муки.
Меж нами тайны страшной грех,
Что, не сдержавши зова плоти,
Презрели сложности помех,
Соединив сердца в полете.
Так не ропщи в плену оков,
Себя судьбе своей вручи,
Мы много взяли у богов,
От счастья выбросив ключи…
Судя по содержанию и стилю, эта песня должна была исполняться женщиной, а отнюдь не мужчиной и волшебным образом передавала ауру невыносимого горя, постигшего героиню стихов. Я напряженно вслушивалась в куплеты, и мне показалось, будто они предназначены только для меня, но вот, увы, я пока не в состоянии постигнуть глубокий смысл, вложенный в их строчки. Однажды я, уверена, все-таки узнаю имя автора этих стихов и непременно разберусь в тайном смысле печальных слов, очевидно имеющих непосредственное отношение как к моему прошлому, так и к моему будущему. А возможно, я даже сумею помочь в том страшном горе, что причинили неизвестной мне девушке, проникновенно оплакивающей свои безвозвратно ушедшие чувства…
– Приди в себя, Йона! – Чародей бережно тронул меня за плечо, вырывая из плена грез. – Ты явно