Тайная история. Донна Тартт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная история - Донна Тартт страница 61
27
Имеется в виду греко-английский словарь под редакцией Генри Джорджа Лиделла, Роберта Скотта и Генри Стюарта Джонса – монументальный лексикографический труд по древнегреческому языку.
28
Куросы – древнегреческие статуи архаического периода (примерно 650–500 гг. до н. э.), изображающие обнаженных юношей. Как правило, юноши стоят прямо, руки опущены вдоль тела, одна нога занесена для шага, на губах – слабая (“архаическая”) улыбка.
29
Мари Корелли (настоящее имя Мэри Мэки, 1855–1924) – британская писательница. Ее романы подвергались яростным нападкам критиков, обвинявших автора в мелодраматизме и безвкусице, но имели огромный успех у читающей публики. Мари Корелли была любимой писательницей королевы Виктории.
30
“Ровер бойз” – серия детских книг о приключениях трех мальчиков, братьев Ровер (во второй части серии фигурируют их дети). Серия состоит из 30 выпусков, опубликованных в 1899–1926 гг. Они пользовались большой популярностью и неоднократно переиздавались.
31
“Пираты Пензанса” – комическая опера английского композитора Артура С. Салливана по либретто сэра Уильяма Гилберта. Премьера состоялась в Нью-Йорке в 1879 г.
32
“Близнецы Бобси” – название серии детских книг. Первая книга появилась в 1904 г., последняя (72-я) – в 1979 г.
33
Толос – в древнегреческой архитектуре круглое строение с конической или сводчатой крышей, иногда обнесенное колоннадой.
34
Стэнфорд Уайт (1853–1906) – знаменитый архитектор, в творениях которого воплощен дух “американского ренессанса”.
35
Дэвид Уорк Гриффит (1875–1948) и Сесиль Блаунт Демилль (1881–1959) – американские кинорежиссеры и продюсеры, снимавшие масштабные исторические картины.
36
Перевод Д. Бородкина.
37
“Ее мысли, вначале неопределенные, блуждали без цели, как ее левретка, что кружила по полям…” (фр.). Г. Флобер. Госпожа Бовари. Перевод А. Чеботаревской.
38
Мари – принесла – брату – овощей (фр.).
39
Александр Поуп (1688–1744) – английский поэт. Выдающиеся способности Поупа проявились в раннем детстве. По утверждению (не вполне, впрочем, достоверному) самого поэта, первое стихотворение (“Ода одиночеству”) было написано им в двенадцатилетнем возрасте.
40
Свершилось (лат.).
41
Фрэнсис поет Whiffenpoof song – песню, традиционно завершающую выступления студенческого хорового ансамбля Йельского университета Yale Whiffenpoofs. Ее припев предст