Безмолвие. Джон Харт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безмолвие - Джон Харт страница 6

Безмолвие - Джон Харт Джонни Мерримон

Скачать книгу

занимали три верхних этажа десятиэтажного административного здания. Само здание считалось вторым по высоте в округе Рейвен, и из вестибюля верхнего этажа Джонни видел суд и тюрьму, банки, прохожих и дорожки из красного кирпича. Что-то металлическое блеснуло на улице. Джонни шагнул ближе, почувствовал, как через стекло дохнуло жаром, и посмотрел вдаль, туда, где под кронами деревьев прятались крыши домов.

      – Извините, сэр. Я могу вам чем-то помочь?

      По части глянца секретарша могла соперничать с полированным мраморным полом. Улыбка ее казалась вполне естественной, но было ясно, что клиенты в линялых джинсах и обшарпанных ботинках являлись сюда нечасто.

      – Мне нужен Джек Кросс.

      – Извините, кто?

      – Джек Кросс. Он работает у вас адвокатом.

      – Не думаю.

      – Приступил на этой неделе.

      – Сэр, я бы знала…

      – Пятый сверху, тридцать третий снизу. – Джонни кивнул в сторону информационного табло на дальней стене. – Тридцать семь специалистов. Мой друг у вас новенький.

      Женщина бросила взгляд влево и коротко кивнула.

      – Извините. Вы раньше здесь бывали?

      – Нет, впервые.

      – Как вы… – Она указала на список и, не договорив, вопрошающе вскинула бровь.

      – Как я увидел имя моего друга?

      – Да. И еще посчитали, сколько юристов в этой фирме.

      – У меня очень хорошее зрение.

      – Понятно.

      – Он на седьмом этаже. Мне можно спуститься?

      – Дайте мне минутку разобраться, ладно? Вам нужно что-нибудь, пока будете ждать?

      – Обойдусь.

      – Хорошо. Я быстро.

      Глядя ей вслед, Джонни отметил облегающую юбку и дорогие туфли. Отметил он и детали более тонкие. Под ароматом парфюма улавливался запах кофе, тонера и мужского лосьона после бритья. Один из ногтей был обгрызен до мяса. Вернулась она через минуту.

      – Извините за путаницу. У нас действительно есть Джек Кросс. Принят в фирму на этой неделе. Не понимаю, как, но я его пропустила. Он в отделе по банкротствам. Седьмой этаж, как вы и сказали.

      – Можно спуститься?

      – Он сейчас в суде с одним из наших партнеров. Что ему передать?

      Джонни даже моргнул от неожиданности. Хотя что тут особенного? В конце концов, его лучший друг – юрист. Поэтому Джонни к нему и пришел.

      – Я хотел бы оставить записку.

      – С удовольствием передам.

      – Можно оставить записку на столе? Он – мой старый друг, и дело личное.

      – Конечно. – Секретарша прижала пальцы к коже под шеей, а когда отняла их, на коже проступали бледные овалы. – Седьмой этаж. Спросите Сэнди. Она занимается делами новеньких компаньонов.

      Джонни спустился по ступенькам и нашел Сэнди, являвшую собой полную противоположность секретарше на десятом этаже. Импульсивная. Растрепанная. Малопривлекательная.

      – Мистера

Скачать книгу