Легион. Стивен Лидс и множество его жизней. Брендон Сандерсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легион. Стивен Лидс и множество его жизней - Брендон Сандерсон страница 28

Легион. Стивен Лидс и множество его жизней - Брендон Сандерсон Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я понял, что постукиваю вилкой по тарелочке для хлеба, и остановился.

      – Это здание спроектировано Рентоном Маккеем, – продолжал Тобиас спокойным, подбадривающим тоном. – Обратите внимание на открытый характер комнаты, на передвижные светильники и геометрические фигуры, которые образуют восходящие узоры. Здесь можно перестраивать интерьер каждый год или около того, создавая ресторан, который будет наполовину заведением общественного питания, наполовину арт-инсталляцией.

      – Мои психологические особенности не так уж интересны, – сказал я. – В отличие от этого здания. Вы знали, что его построил Рентон Маккей? Оно…

      – Вы сказали, что видите кое-что, – перебила Сильвия. – То есть у вас бывают видения?

      Я вздохнул:

      – Ничего столь грандиозного. Я вижу людей, которых нет.

      – Как тот парень, – сказала она. – В фильме.

      – Конечно. Типа того. Только он был сумасшедшим, а я нет.

      – О да, – сказала Айви. – Какой замечательный способ ее успокоить. Объяснить в подробностях, насколько ты не сумасшедший.

      – Разве ты у нас не психотерапевт? – огрызнулся я. – Будь любезна, поменьше сарказма.

      Для Айви это была трудная задача. Ее родным языком был саркастический, хотя на сурово-разочарованном и чуточку снисходительном она разговаривала бегло. А еще была хорошим другом. Пусть и воображаемым.

      Просто у нее был пунктик насчет меня и женщин. По крайней мере, с тех пор, как Сандра бросила нас.

      Сильвия глядела на меня, как-то странно напрягшись, и я запоздало сообразил, что говорил с Айви вслух. Заметив, что я смотрю на нее, Сильвия нацепила улыбку, такую же фальшивую, как красный пищевой краситель № 6. Я едва сдержался, чтобы не поморщиться. Она была довольно привлекательная, несмотря на всю критику Айви, – и, сколько бы народу меня ни окружало, я все чаще чувствовал себя ужасно одиноким.

      – Итак… – начала Сильвия и замолчала. Принесли главные блюда. У нее были какие-то фешенебельные салатные рулетики. Я выбрал блюдо из курицы, с не очень заковыристым названием. – Так… э-э… Вы только что говорили с одним из них, да? С воображаемым человеком? – Она явно сочла такой вопрос любезным. Наверное, в руководстве по этикету для настоящих леди есть глава о том, как вести светскую беседу о психологических недостатках мужчины.

      – Да. С одной из них. Ее зовут Айви.

      – Это… леди?

      – Женщина, – уточнил я. – Она лишь время от времени ведет себя, как подобает леди.

      Айви фыркнула:

      – Ты ведешь себя как потрясающе зрелый человек, Стив.

      – И много среди ваших личностей особ женского пола? – спросила Сильвия.

      К своему блюду она пока что не прикоснулась.

      – Это не личности, – сказал я. – Они отделены от меня. У меня нет диссоциативного расстройства личности. Если уж на то пошло, я шизофреник.

      Психологи на эту тему спорят. Несмотря на все мои галлюцинации, я не подхожу под описание шизофрении. Я не подхожу ни под какое психическое

Скачать книгу