Illuminated Manuscripts. John William Bradley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Illuminated Manuscripts - John William Bradley страница 9
[5] Terence, Heautont., 5. 1, 4.
Whether the word had originally any connection with cauda, “a tail,” is not here worth considering, as if so, it had long lost the connection; and when used to mean a book, had only the sense of a board, or a number of boards from two upwards, fastened together by means of rings passed through holes made in their edges.
Probably the first use was as plain smooth boards only; examples of such are still in existence. Then of boards thinly covered with, usually, black wax. A pair of such tablets, wax-covered, was a common form of a Roman pocket- or memorandum-book. It was also used as a means of conveying messages, the reply being returned on the same tablets. The method was to write on the wax with a fine-pointed instrument called a style, the reverse end of which was flattened. When the person to whom the message was sent had read it, he (or she) simply flattened out the writing, smoothed it level, and then wrote the reply on the same wax. School-children did their exercises on these tablets, housewives and stewards kept their accounts on them, and on them literary people jotted down their ideas as they do now in their pocket-books. Extant examples of these early books, or tablets, are fairly numerous, and may be seen in most public museums. A codex of two leaves was called a diptych; of three, a triptych, etc. The codex form was used for legal documents, wills, conveyances, and general correspondence. Hence the Roman postman was called a tabellarius, the tablets containing correspondence being tied with a thread or ribbon and sealed. This custom of sending letters on tablets survived for some centuries after Augustan times. Wattenbach gives several interesting instances of their mediæval use.[6]
[6] Schriftwesen, 48.
Of course when the tablet gave place to the codex of skin or paper, the papyrus was too brittle and fragile for practical utility, and examples, as we have seen, were very rare; but vellum soon became popular. We may mention, in passing, that the papyrus roll gave us a word still in use in diplomatics, the word protocol. The first sheet of a papyrus roll was called the πρωτόκολλον. It usually contained the name of place and date of manufacture of the papyrus, and was stamped or marked with the name of the government officer who had charge of the department.
In the vellum codex, though each leaf might have only one fold, and thus technically be considered as a folio, the actual shape of it was nearly square, hence its name of codex quadratus. When other forms of books, such as octavo, duo-decimo, etc., came into use, it was in consequence of the increased number of foldings. The gatherings, originally quaternions or quires, became different, and those who undertake to examine MSS. with respect to their completeness have to be familiar with the various methods.[7] This kind of knowledge, however, though useful, is by no means essential to the story of illumination.
[7] Wattenbach, Schriftwesen; Madan, Books in Manuscript, etc.
CHAPTER IV
GREEK AND ROMAN ILLUMINATION
The first miniature painter—The Vatican Vergils—Methods of painting—Origin of Christian art—The Vienna Genesis—The Dioscorides—The Byzantine Revival.
It has been already stated that the earliest recorded miniature painter was a lady named Lala of Cyzicus in the days of Augustus Cæsar, days when Cyzicus was to Rome what Brussels is to Paris, or Brighton to London. All her work, as far as we know, has perished. It was portraiture on ivory, probably much the same as we see in the miniature portraiture of the present day.
But this was not illumination. The kind of painting employed in the two Vatican Vergils was, however, something approaching it. These two precious volumes contain relics of Pagan art, but it is the very art which was the basis and prototype of so-called Christian art of those earliest examples found in the catacombs and in the first liturgical books of Christian times.
The more ancient of the two Vergils referred to, No. 3225, which Labarte (2nd ed., ii. 158) thinks to be a century older than the other, Sir M.D. Wyatt considered as containing “some of the best and most interesting specimens of ancient painting which have come down to us. The design is free and the colours applied with good effect, the whole presenting classical art in the period of decline, but before its final debasement.” Whereas in the second MS., No. 3867, the style, though still classical, is greatly debased, and probably, in addition to this, by no means among the best work of its time. It is described as rough, inaccurate, and harsh. The method is of the kind called gouache, i.e. the colours are applied thickly in successive couches or layers, probably by means of white of egg diluted with fig-tree sap, and finished in the high lights with touches of gold (Palæograph. Soc., pl. 114, 117). This finishing with touches of gold brings the work within the range of illumination. There is, indeed, wanting the additional ornamentation of the initial letter which would bring it fully into the class of mediæval work; but, such as it is, it may fairly claim to be suggestive of the future art. Indeed, certain points in the MS. 3225—viz. that Zeus is always red and Venus fair, that certain costumes and colours of drapery are specially appropriated—would lead to the supposition that even then there existed a code of rules like those of the Byzantine Guide, and that therefore the art owed its origin to the Greeks.
Between this MS. and the first known Christian book work there may have been many that have now perished, and which, had they remained, would have marked the transition more gradually. But even as they stand there is no appreciable difference between the earliest monuments of Christian art and those of the period which preceded them. Nor shall we find any break, any distinct start on new principles. It is one continuous series of processes—the gradual change of methods growing out of experience alone—not owing to any change of religion or the adoption of a new set of theological opinions. Of course we shall find that for a very long time the preponderance of illuminated MSS. will be towards liturgical works; and we shall also find that where the contents of the MS. are the same the subjects taken for illustration are also selected according to some fixed and well-known set of rules. We shall see the explanation of this by-and-by.
The first example of a Christian illuminated MS. is one containing portions of the Book of Genesis in Greek preserved in the Imperial Library at Vienna. It is a mere fragment, only twenty-six leaves of purple vellum—that is, bearing the imperial stain—yet it contains eighty-eight pictures. We call them miniatures, but we must remember that by “miniator” a Roman bookseller would not understand what we call a miniaturist; and, as we have said, the word “illuminator” was not then known.
This Vienna Genesis is not introduced among illuminated books, therefore, because of its miniatures—pictures we prefer to call them—but because the text is nearly all written in gold and silver letters. The pictures, according to the Greek manner, are placed in little square frames. They were executed, no doubt, by a professional painter, not without technical skill and not hampered by monastic restrictions. The symbolism which underlies all early art is here shown in the allegorical figures (such as we shall meet with again in