SLAVES OF PARIS (Complete Edition). Emile Gaboriau

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу SLAVES OF PARIS (Complete Edition) - Emile Gaboriau страница 15

Автор:
Серия:
Издательство:
SLAVES OF PARIS (Complete Edition) - Emile Gaboriau

Скачать книгу

name of Mascarin, which seemed as much out of place as a drunkard’s oath in the chamber of sleeping innocence, M. de Mussidan raised his head in sudden surprise. The Count was seated at the other end of the room, reading by the light of four candles placed in a magnificently wrought candelabra. He threw down his paper, and raising his glasses, gazed with astonishment at Mascarin, who, with his hat in his hand and his heart in his mouth, slowly crossed the room, muttering a few unintelligible apologies. He could make nothing, however, of his visitor, and said, “Whom do you wish to see, sir?”

      “The Count de Mussidan,” stuttered Mascarin; “and I hope that you will forgive this intrusion.”

      The Count cut his excuse short with a haughty wave of his hand. “Wait,” said he imperiously. He then with evident pain rose from his seat, and crossing the room, rang the bell violently, and then reseated himself. Mascarin, who still remained in the centre of the room, inwardly wondered if after all he was to be turned out of the house. In another second the door opened, and the figure of the faithful Florestan appeared.

      “Florestan,” said the Count, angrily, “this is the first time that you have permitted any one to enter this room without my permission; if this occurs again, you leave my service.”

      “I assure your lordship,” began the man.

      “Enough! I have spoken; you know what to expect.”

      During this brief colloquy, Mascarin studied the Count with the deepest attention.

      The Count Octave de Mussidan in no way resembled the man sketched by Florestan. Since the time of Montaigne, a servant’s portrait of his employer should always be distrusted. The Count looked fully sixty, though he was but fifty years of age; he was undersized, and he looked shrunk and shrivelled; he was nearly bald, and his long whiskers were perfectly white. The cares of life had imprinted deep furrows on his brow, and told too plainly the story of a man who, having drained the chalice of life to the bottom, was now ready to shiver the goblet. As Florestan left the room the Count turned to Mascarin, and in the same glacial tone observed, “And now, sir, explain this intrusion.”

      Mascarin had often been rebuffed, but never so cruelly as this. His vanity was sorely wounded, for he was vain, as all are who think that they possess some hidden influence, and he felt his temper giving way.

      “Pompous idiot!” thought he; “we will see how he looks in a short time;” but his face did not betray this, and his manner remained cringing and obsequious. “You have heard my name, my lord, and I am a general business agent.”

      The Count was deceived by the honest accents which long practice had taught Mascarin to use, and he had neither a suspicion nor a presentiment.

      “Ah!” said he majestically, “a business agent, are you? I presume you come on behalf of one of my creditors. Well, sir, as I have before told these people, your errand is a futile one. Why do they worry me when I unhesitatingly pay the extravagant interest they are pleased to demand? They know that they are all knaves. They are aware that I am rich, for I have inherited a great fortune, which is certainly without encumbrance; for though I could raise a million to-morrow upon my estates in Poitiers, I have up to this time not chosen to do so.”

      Mascarin had at length so recovered his self-command that he listened to this speech without a word, hoping to gain some information from it.

      “You may tell this,” continued the Count, “to those by whom you are employed.”

      “Excuse me, my lord—”

      “But what?”

      “I cannot allow—”

      “I have nothing more to say; all will be settled as I promised, when I pay my daughter’s dowry. You are aware that she will shortly be united to M. de Breulh-Faverlay.”

      There was no mistaking the order to go, contained in these words, but Mascarin did not offer to do so, but readjusting his spectacles, remarked in a perfectly calm voice,—

      “It is this marriage that has brought me here.”

      The Count thought that his ears had deceived him. “What are you saying?” said he.

      “I say,” repeated the agent, “that I am sent to you in connection with this same marriage.”

      Neither the doctor nor Florestan had exaggerated the violence of the Count’s temper. Upon hearing his daughter’s name and marriage mentioned by this man, his face grew crimson and his eyes gleamed with a lurid fire.

      “Get out of this!” cried he, angrily.

      But this was an order that Mascarin had no intention of obeying.

      “I assure you that what I have to say is of the utmost importance,” said he.

      This speech put the finishing touch to the Count’s fury.

      “You won’t go, won’t you?” said he; and in spite of the pain that at the moment evidently oppressed him, he stepped to the bell, but was arrested by Mascarin, uttering in a warning voice the words,—

      “Take care; if you ring that bell, you will regret it to the last day of your life.”

      This was too much for the Count’s patience, and letting go the bell rope, he snatched up a walking cane that was leaning against the chimneypiece, and made a rush toward his visitor. But Mascarin did not move or lift his hand in self-defence, contenting himself with saying calmly,—

      “No violence, Count; remember Montlouis.”

      At this name the Count grew livid, and dropping the cane from his nerveless hand staggered back a pace or two. Had a spectre suddenly stood up before him with threatening hand, he could not have been more horrified.

      “Montlouis!” he murmured; “Montlouis!”

      But now Mascarin, thoroughly assured of the value of his weapon, had resumed all his humbleness of demeanor.

      “Believe me, my lord,” said he, “that I only mentioned this name on account of the immediate danger that threatens you.”

      The Count hardly seemed to pay attention to his visitor’s words.

      “It was not I,” continued Mascarin, “who devised the project of bringing against you an act which was perhaps a mere accident. I am only a plenipotentiary from persons I despise, to you, for whom I entertain the very highest respect.”

      By this time the Count had somewhat recovered himself.

      “I really do not understand you,” said he, in a tone he vainly endeavored to render calm. “My sudden emotion is only too easily explained. I had a sad misfortune. I accidentally shot my secretary, and the poor young man bore the name you just now mentioned; but the court acquitted me of all blame in the matter.”

      The smile upon Mascarin’s face was so full of sarcasm that the Count broke off.

      “Those who sent me here,” remarked the agent, slowly, “are well acquainted with the evidence produced in court; but unfortunately, they know the real facts, which certain honorable gentlemen had sense to conceal at any risk.”

      Again the Count started, but Mascarin went on implacably,—

Скачать книгу