Wessex Tales Series: 18 Novels & Stories (Complete Collection). Томас Харди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Wessex Tales Series: 18 Novels & Stories (Complete Collection) - Томас Харди страница 190

Автор:
Серия:
Издательство:
Wessex Tales Series: 18 Novels & Stories (Complete Collection) - Томас Харди

Скачать книгу

the mummers became aware that music and dancing were briskly flourishing within. Every now and then a long low note from the serpent, which was the chief wind instrument played at these times, advanced further into the heath than the thin treble part, and reached their ears alone; and next a more than usual loud tread from a dancer would come the same way. With nearer approach these fragmentary sounds became pieced together, and were found to be the salient points of the tune called “Nancy’s Fancy.”

      He was there, of course. Who was she that he danced with? Perhaps some unknown woman, far beneath herself in culture, was by the most subtle of lures sealing his fate this very instant. To dance with a man is to concentrate a twelvemonth’s regulation fire upon him in the fragment of an hour. To pass to courtship without acquaintance, to pass to marriage without courtship, is a skipping of terms reserved for those alone who tread this royal road. She would see how his heart lay by keen observation of them all.

      The enterprising lady followed the mumming company through the gate in the white paling, and stood before the open porch. The house was encrusted with heavy thatchings, which dropped between the upper windows; the front, upon which the moonbeams directly played, had originally been white; but a huge pyracanth now darkened the greater portion.

      It became at once evident that the dance was proceeding immediately within the surface of the door, no apartment intervening. The brushing of skirts and elbows, sometimes the bumping of shoulders, could be heard against the very panels. Eustacia, though living within two miles of the place, had never seen the interior of this quaint old habitation. Between Captain Vye and the Yeobrights there had never existed much acquaintance, the former having come as a stranger and purchased the long-empty house at Mistover Knap not long before the death of Mrs. Yeobright’s husband; and with that event and the departure of her son such friendship as had grown up became quite broken off.

      “Is there no passage inside the door, then?” asked Eustacia as they stood within the porch.

      “No,” said the lad who played the Saracen. “The door opens right upon the front sitting-room, where the spree’s going on.”

      “So that we cannot open the door without stopping the dance.”

      “That’s it. Here we must bide till they have done, for they always bolt the back door after dark.”

      “They won’t be much longer,” said Father Christmas.

      This assertion, however, was hardly borne out by the event. Again the instruments ended the tune; again they recommenced with as much fire and pathos as if it were the first strain. The air was now that one without any particular beginning, middle, or end, which perhaps, among all the dances which throng an inspired fiddler’s fancy, best conveys the idea of the interminable — the celebrated “Devil’s Dream.” The fury of personal movement that was kindled by the fury of the notes could be approximately imagined by these outsiders under the moon, from the occasional kicks of toes and heels against the door, whenever the whirl round had been of more than customary velocity.

      The first five minutes of listening was interesting enough to the mummers. The five minutes extended to ten minutes, and these to a quarter of an hour; but no signs of ceasing were audible in the lively “Dream.” The bumping against the door, the laughter, the stamping, were all as vigorous as ever, and the pleasure in being outside lessened considerably.

      “Why does Mrs. Yeobright give parties of this sort?” Eustacia asked, a little surprised to hear merriment so pronounced.

      “It is not one of her bettermost parlour-parties. She’s asked the plain neighbours and workpeople without drawing any lines, just to give ’em a good supper and such like. Her son and she wait upon the folks.”

      “I see,” said Eustacia.

      “’Tis the last strain, I think,” said Saint George, with his ear to the panel. “A young man and woman have just swung into this corner, and he’s saying to her, ‘Ah, the pity; ’tis over for us this time, my own.’”

      “Thank God,” said the Turkish Knight, stamping, and taking from the wall the conventional lance that each of the mummers carried. Her boots being thinner than those of the young men, the hoar had damped her feet and made them cold.

      “Upon my song ’tis another ten minutes for us,” said the Valiant Soldier, looking through the keyhole as the tune modulated into another without stopping. “Grandfer Cantle is standing in this corner, waiting his turn.”

      “‘Twon’t be long; ’tis a six-handed reel,” said the Doctor.

      “Why not go in, dancing or no? They sent for us,” said the Saracen.

      “Certainly not,” said Eustacia authoritatively, as she paced smartly up and down from door to gate to warm herself. “We should burst into the middle of them and stop the dance, and that would be unmannerly.”

      “He thinks himself somebody because he has had a bit more schooling than we,” said the Doctor.

      “You may go to the deuce!” said Eustacia.

      There was a whispered conversation between three or four of them, and one turned to her.

      “Will you tell us one thing?” he said, not without gentleness. “Be you Miss Vye? We think you must be.”

      “You may think what you like,” said Eustacia slowly. “But honourable lads will not tell tales upon a lady.”

      “We’ll say nothing, miss. That’s upon our honour.”

      “Thank you,” she replied.

      At this moment the fiddles finished off with a screech, and the serpent emitted a last note that nearly lifted the roof. When, from the comparative quiet within, the mummers judged that the dancers had taken their seats, Father Christmas advanced, lifted the latch, and put his head inside the door.

      “Ah, the mummers, the mummers!” cried several guests at once. “Clear a space for the mummers.”

      Humpbacked Father Christmas then made a complete entry, swinging his huge club, and in a general way clearing the stage for the actors proper, while he informed the company in smart verse that he was come, welcome or welcome not; concluding his speech with

      “Make room, make room, my gallant boys,

       And give us space to rhyme;

       We’ve come to show Saint George’s play,

       Upon this Christmas time.”

      The guests were now arranging themselves at one end of the room, the fiddler was mending a string, the serpent-player was emptying his mouthpiece, and the play began. First of those outside the Valiant Soldier entered, in the interest of Saint George —

      “Here come I, the Valiant Soldier;

       Slasher is my name”;

      and so on. This speech concluded with a challenge to the infidel, at the end of which it was Eustacia’s duty to enter as the Turkish Knight. She, with the rest who were not yet on, had hitherto remained in the moonlight which streamed under the porch. With no apparent effort or backwardness she came in, beginning —

      “Here come I, a Turkish Knight,

       Who learnt in Turkish land to fight;

      

Скачать книгу