Morning Star. Генри Райдер Хаггард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Morning Star - Генри Райдер Хаггард страница 10

Morning Star - Генри Райдер Хаггард

Скачать книгу

many pigeons, and Pharaoh would be angry if he heard that he had parted with it.

      “Why should we take the life of a poor pigeon to please ourselves?” asked Tua, softening a little at the sight of his grief.

      “It’s taken already,” he answered. “It fluttered so that I had to sit on it to hide it from the priest, and when he had gone it was dead. Look,” and he opened the linen bag he held, and showed her the dove cold and stiff.

      “As you did not mean to kill it, that makes a difference,” said Tua judicially. “Well, perhaps my Ka did not mean that we should not have one peep, and it is a pity to waste the poor pigeon, which then will have died for nothing.”

      Rames agreed that it would be the greatest of pities, so the two children slipped away through the trees of the garden into the shadow of the wall, along which they crept till they came to the bronze door. Then guiltily enough Rames put the great key into the lock, and with the help of a piece of wood which he had also made ready, that he set in the ring of the key to act as a lever, the two of them turning together shot back the heavy bolts.

      Taking out the key lest it should betray them, they opened the door a little and squeezed themselves through into the forbidden place. No sooner had they done so than almost they wished themselves back again, for there was something about the spot that frightened them, to say nothing of the horrible smell which made Tua feel ill. It was a great tank, with a little artificial island in its centre, full of slimy water that looked almost black because of the shadow of the high walls, and round it ran a narrow stone path. At one spot in this path, however, where grew some dank-looking trees and bushes, was a slope, also of stone, and on the slope with its prow resting in the water a little boat, and in the boat, oars. But of the crocodile there was nothing to be seen.

      “It is asleep somewhere,” whispered Tua, “let us go away, I do not like this stench.”

      “Stench,” answered Rames. “I smell nothing except the lilies on the water. Let us wake it up, it would be silly to go now. Surely you are not afraid, O Star.”

      “Oh, no! I am not afraid,” answered Tua proudly. “Only wake it up quickly, please.”

      What Rames did not add was that it would be impossible to retreat as the door had closed behind them, and there was no keyhole on its inner side.

      So they walked round the tank, but wherever it might lurk, the sleeping crocodile refused to wake.

      “Let us get into the boat and look for it,” suggested Rames. “Perhaps it is hiding on the island.”

      So he led her to the stone slope, where to her horror Tua saw the remains of the crocodile’s last meal, a sight that caused her to forget her doubts and jump into the boat very quickly. Then Rames gave it a push and sprang in after her, so that they found themselves floating on the water. Now, standing in the bow, the boy took an oar and paddled round the island, but still there were no signs of the crocodile.

      “I don’t believe it is here at all,” he said, recovering his courage.

      “You might try the pigeon,” suggested Tua, who, now that there was less smell, felt her curiosity returning.

      This was a good thought upon which Rames acted at once. Taking the dead bird from the bag he spread out its wings to make it look as though it were alive, and threw it into the water, exclaiming, “Arise, O Holy Crocodile!”

      Then with fearful suddenness, whence they knew not, that crocodile arose. An awful scaly head appeared with dull eyes and countless flashing fangs, and behind the head cubit upon cubit of monstrous form. The fangs closed upon the pigeon and everything vanished.

      “That was the Holy Crocodile,” said Rames abstractedly as he stared at the boiling waters, “which has lived here during the reigns of eight Pharaohs, and perhaps longer. Now we have seen it.”

      “Yes,” answered Tua, “and I never want to see it again. Get me away quick, or I will tell your father.”

      Thus adjured the boy, nothing loth, seized his oar, when suddenly the ancient crocodile, having swallowed the dove, thrust up its snout immediately beneath them and began to follow the boat. Now Tua screamed aloud and said something about her Ka.

      “Tell it to keep off the crocodile,” shouted Rames as he worked the oar furiously. “Nothing can hurt a Ka.”

      But the crocodile would not be kept off. On the contrary, it thrust its grey snout and one of its claws over the stern of the boat in such a fashion that Rames could no longer work the oar, dragging it almost under water, and snapped with its horrible jaws.

      “Oh! it is coming in; we are going to be eaten,” cried Tua.

      At that moment the boat touched the landing-place and swung round, so that its bow, where Tua was, struck the head of the crocodile, which seemed to infuriate the beast. At least, it hurled itself upon the boat, causing the fore part to heel over, fill with water, and begin to sink. Then the little lad, Rames, showed the courage that was in him. Shouting to Tua:

      “Get on shore, get on shore!” he plunged past her and smote the huge reptile upon the head with the blade of his oar. It opened its hideous mouth, and he thrust the oar into it and held on.

      “Leave go,” cried Tua, as she scrambled to land.

      But Rames would not leave go, for in his brave little heart he thought that if he did the crocodile would follow Tua and eat her. So he clung to the handle till it was wrenched from him. Indeed he did more, for seeing that the crocodile had bitten the wooden blade in two and, having dropped it, was still advancing towards the slope where it was accustomed to be fed, he leapt into the water and struck it in the eye with his little fist. Feeling the pain of the blow the monster snapped at him, and catching him by the hand began to sink back into deep water, dragging the lad after it.

      Rames said nothing, but Tua, who already was at the head of the stage, looked round and saw the agony on his face.

      “Help me, Amen!” she cried, and flying back, grasped Rames by his left arm just as he was falling over, then set her heels in a crack of the rock and held on. For one moment she was dragged forward till she thought that she must fall upon her face and be drowned or eaten with Rames, but the next something yielded, and she and the boy tumbled in a heap upon the stones. They rose and staggered together to the terrace. As they went Tua saw that Rames was looking at his right hand curiously; also that it was covered with blood, and that the little finger was torn off it. Then she remembered nothing further, except a sound of shouts and of heavy hammering at the copper door.

      When she recovered it was to find herself in the house of Mermes with the lady Asti bending over her and weeping.

      “Why do you weep, Nurse?” she asked, “seeing that I am safe?”

      “I weep for my son, Princess,” she answered between her sobs.

      “Is he dead of his wounds, then, Asti?”

      “No, O Morning Star, he lies sick in his chamber. But soon Pharaoh will kill him because he led her who will be Queen of Egypt into great danger of her life.”

      “Not so,” said Tua, springing up, “for he saved my life.”

      As she spoke the door opened and in came Pharaoh himself, who had been summoned hastily

Скачать книгу