Cicero's Tusculan Disputations. Marcus Tullius Cicero
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Cicero's Tusculan Disputations - Marcus Tullius Cicero страница 17
The viper’s bite, impregnating his veins
With poison, rack’d him with its bitter pains.
And therefore he cries out, desiring help, and wishing to die,
Oh that some friendly hand its aid would lend,
My body from this rock’s vast height to send
Into the briny deep! I’m all on fire,
And by this fatal wound must soon expire.
It is hard to say that the man who was obliged to cry out in this manner was not oppressed with evil, and great evil too.
VIII. But let us observe Hercules himself, who was subdued by pain at the very time when he was on the point 72of attaining immortality by death. What words does Sophocles here put in his mouth, in his Trachiniæ? who, when Deianira had put upon him a tunic dyed in the centaur’s blood, and it stuck to his entrails, says,
What tortures I endure no words can tell,
Far greater these, than those which erst befell
From the dire terror of thy consort, Jove—
E’en stern Eurystheus’ dire command above;
This of thy daughter, Œneus, is the fruit,
Beguiling me with her envenom’d suit,
Whose close embrace doth on my entrails prey,
Consuming life; my lungs forbid to play;
The blood forsakes my veins; my manly heart
Forgets to beat; enervated, each part
Neglects its office, while my fatal doom
Proceeds ignobly from the weaver’s loom.
The hand of foe ne’er hurt me, nor the fierce
Giant issuing from his parent earth.
Ne’er could the Centaur such a blow enforce,
No barbarous foe, nor all the Grecian force;
This arm no savage people could withstand,
Whose realms I traversed to reform the land.
Thus, though I ever bore a manly heart,
I fall a victim to a woman’s art.
IX.
Assist, my son, if thou that name dost hear,
My groans preferring to thy mother’s tear:
Convey her here, if, in thy pious heart,
Thy mother shares not an unequal part:
Proceed, be bold, thy father’s fate bemoan,
Nations will join, you will not weep alone.
Oh, what a sight is this same briny source,
Unknown before, through all my labors’ course!
That virtue, which could brave each toil but late,
With woman’s weakness now bewails its fate.
Approach, my son; behold thy father laid,
A wither’d carcass that implores thy aid;
Let all behold: and thou, imperious Jove,
On me direct thy lightning from above:
Now all its force the poison doth assume,
And my burnt entrails with its flame consume.
Crestfallen, unembraced, I now let fall
Listless, those hands that lately conquer’d all;
When the Nemæan lion own’d their force,
And he indignant fell a breathless corse;
The serpent slew, of the Lernean lake,
As did the Hydra of its force partake:
By this, too, fell the Erymanthian boar:
73E’en Cerberus did his weak strength deplore.
This sinewy arm did overcome with ease
That dragon, guardian of the Golden Fleece.
My many conquests let some others trace;
It’s mine to say, I never knew disgrace.31
Can we then, despise pain, when we see Hercules himself giving vent to his expressions of agony with such impatience?
X. Let us see what Æschylus says, who was not only a poet but a Pythagorean philosopher also, for that is the account which you have received of him; how doth he make Prometheus bear the pain he suffered for the Lemnian theft, when he clandestinely stole away the celestial fire, and bestowed it on men, and was severely punished by Jupiter for the theft. Fastened to Mount Caucasus, he speaks thus:
Thou heav’n-born race of Titans here fast bound,
Behold thy brother! As the sailors sound
With care the bottom, and their ships confine
To some safe shore, with anchor and with line;
So, by Jove’s dread decree, the God of fire
Confines