«Батюшкина дочка», «Дядя напрокат», «Праздник жатвы». Сергей Аксаков

Чтение книги онлайн.


Читать онлайн книгу «Батюшкина дочка», «Дядя напрокат», «Праздник жатвы» - Сергей Аксаков страница 1

«Батюшкина дочка», «Дядя напрокат», «Праздник жатвы» - Сергей Аксаков

Скачать книгу

>

      Первое действие есть картина капризов и бешенства батюшкиной дочки, Любови Осиповны. Несмотря на доброе сердце, все терпит от ее вспыльчивого нрава: мать, графиня Брезинская, сестра Лиза, самая кроткая девушка, учители и горничная Маша. Капитан морской службы Рогдаев, давно влюбленный в прелестную капризницу, знакомый отцу ее (который сам избаловал дочку), решается ее исправить, согласясь с князем Сицким, влюбленным в Лизу, и с Машею. Сицкий душит Любовь Осиповну комплиментами, а Рогдаев (к которому она неравнодушна) хладнокровно говорит ей резкие истины. Второй акт состоит из балета в трех действиях: со всем прибором сатана; туда заманили батюшкину дочку; она видит свое изображение в бешеной графине, видит, как все зрители явно приметили в ней графиню, указывают на нее пальцами; она сердится, терзается. В третьем акте Любовь Осиповна, почувствовав, так сказать, сама себя, приходит в раскаяние; Маша бежит за Рогдаевым, он приходит и видит, что Любовь целует его портрет. Дело объясняется. Рогдаев снимает завесу с глаз ее; в истинном виде изображает ее характер, ужасные его последствия, открывается в любви и получает руку искренно раскаявшейся и твердо положившейся исправиться батюшкиной дочки.

      Из содержания этой комедии читатели могли увидеть, что исправление Любови Осиповны невероятно и что драматического действия в этой пиесе мало; надобно прибавить, что в этот раз ее давали в двух актах: средний был выкинут. С одной стороны, пиеса выиграла: она сделалась не так растянута (балет продолжался около двух часов); а с другой стороны, для зрителя, не видавшего балета, связь пиесы была прервана и конец вышел темен. Разговорный язык во всей пиесе большого достоинства.

      Любовь Осиповну, батюшкину дочку, г-жа Синецкая играла очень хорошо, относительно к своим средствам. Вся роль бешеной, избалованной девушки разобрана и понята ею прекрасно; везде, где требовались чувствительность и тонкость в выражении, мы были совершенно довольны; но мы не видели вспыльчивости, бешенства. Орган ее, слабый[1] и не способный к одушевленному изменению тонов, не выражал внутренней досады и гнева; в ее движениях неприметно было живости, скорости, нетерпения: необходимых признаков этого характера. Первое действие нам показалось несколько слабее и однообразнее в исполнении; второе гораздо лучше. Вообще приметно было изученье, искусство. Может быть, многим покажется наше суждение слишком строго, но что ж делать, ежели нам так кажется? Мы обещались говорить искренно. Истинная артистка, как г-жа Синецкая, которая во многих первых ролях, в больших комедиях, доставляет зрителям полное удовольствие верною и благородною игрою, конечно, не оскорбится нашими благонамеренными замечаниями. Что же касается до всегдашнего старательного изучения и исполнения своих ролей, то с этой стороны она заслуживает совершенную благодарность публики.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Искусному произношению г-жи Синецкой надобно приписать, что каждое ее слово слышно даже на большом театре.

/9j/4AAQSkZJRgABAQIAHAAcAAD/4RdcRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAMAAAExAAIAAAAcAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAjodp AAQAAAABAAAApAAAANAAAAAcAAAAAQAAABwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTMyBXaW5kb3dz ADIwMTE6MTI6MjQgMDU6MTk6NDYAAAAAA6ABAAMAAAAB//8AAKACAAQAAAABAAAEsKADAAQAAAAB AAAG9QAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAEeARsABQAAAAEAAAEmASgAAwAAAAEA AwAAAgEABAAAAAEAAAEuAgIABAAAAAEAABYmAAAAAAAAABwAAAABAAAAHAAAAAH/2P/gABBKRklG AAECAABIAEgAAP/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBEL CgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsN Dg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAwM/8AAEQgAoABsAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYH CAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQh EjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXi ZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIE BAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKy gwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dX Z3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8A5pOyuyyfTY5+2N20ExP0d0fvJNaXvDZiTqYmB9Jztv53tV9r KmsawM3yDtZvHtBJbY7d6Nztzns/T3t9L1/ZVSz0a/TorAW1QLaDG737JDTrMjiOfZ9Ld+bs/f8A 3EV+O1phtrOASXkAe6dux9Tsit+7b/52jNuaA9zmuaGkgOa4B0HZDdzanP8Az/zLK6Xs/m0K3Kc8 7agQ55kwTudx4ve/8xm977f5tmz9XpRoJoebD0D/AKWj/tw/+k0vQP8ApqP+3D/6TUnMyGuLTaAW mCPVdz9yaL/9MP8At0pV4Irw/Fb0P+Go/wC3D/6TS9D/AIaj/tw/+k08X/6Yf9ulKL/9MP8At0pf RVeH4regf9NR/wBuH/0ml6B/01H/AG4f4VlPF/8Aph/26Uneu1m5z97OHQ9zh/1z6KH0V9F7cfY0 EOLiQHbSGglp+i7ayy19f/XUJldlk+kxzwDBLASJP5vt/O/kKzVk1kCuHN3Ee1phpcdG7mxZU7/2 HYiBzTXuNZsEREthgcfota6i1r/+E2Npr/0dPr+qjQKaBaKSNewH3sO467iHbtBu27nfnO21/wA5 +exBQpbT/9DmgXT7Q5ztSGtBLtBrAar2xzW7S9ukggtcIAc/2h1W53u9/wCb/wCpAYrtLGgSXCT7 ms9o/wCEsDmN2udv9/s3+nZ/glHKABZU33EdhPLvo/T9/uc57/f+k9L6arjZqjZlk2tIDG+5xMuI iJJ+gxtf6Ju530K6vZX/AMZZb6TPe+iKWQ14A9R7fpFx923f/JSc+rFcdhL7Qdoe8ANaePYz9/8A 1/SMVrE6X6mO7MzLHUY4kyfa4jd6Xq222Ns9Jtl26qprKMnIyLPU/R11fpk2UhHUnfT/ANBSASdP r2Ac6EpABJMAck9lpin6ua7sq8eBbuP/AFeG1O3K6Hhfpcau3Itbq2y2AG/ymvsG2v8Ar14nr/8A DVpvEekZfkngHWUfp6nLLmtALjtB1BOgI/kl30kjodpBa4iQ0iDHwK3K+vNtom6/7New2fmW3t3E N+y3TZc51dmO71d+R/S/9AoW9fxci2ym6g3YJd+jEuLgP3305L7W7/8AhKLcbK/7spvHP9w/angh +/8Ag4wUmPewywwe/n8VpCv6tPO718mr/g4P8asp3/gz1Kr

Примечания

1

Искусному произношению г-жи Синецкой надобно приписать, что каждое ее слово слышно даже на большом театре.

Скачать книгу


<p>1</p>

Искусному произношению г-жи Синецкой надобно приписать, что каждое ее слово слышно даже на большом театре.