Хизер убивает вампира. Ксения Эшли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хизер убивает вампира - Ксения Эшли страница 26
Мужчина принял его с улыбкой, но есть не стал. Он, вообще, ничего не ел – Хизер тайком наблюдала за ним – возможно, как раз по тем причинам, что описала Брук. Девушке легко удалось разговорить незнакомца, и теперь Хизер знала, что Жулиан О’ Доннелл имеет титул графа и владеет частью земель на севере Ирландии. Вполне может быть, что таким людям, как он, претит общаться с простыми немытыми американцами. Но тогда зачем он здесь?
– Но ведь я не из Америки, – любезно пояснил мужчина.
Он обращался к Бруклин, но Хизер неустанно ощущала на себе его оценивающий взгляд.
– Западная, европейская, – отмахнулась Брук, – вся аристократия мира едина! Вы живете на деньги своих предков, по законам, которые уже не существуют, гордитесь своим статусом и укладом жизни, даже бравируете ими, а, по сути своей, выглядите, как мыльный пузырь. Вы не способны жить в современном мире, не умеете под него подстраиваться. И в итоге вымираете, как мамонты.
Жулиан пожал плечами.
– В элементарном наборе правил нет ничего криминального. Порой они очень упрощают жизнь.
– Не упрощают, а осложняют. Вы даже отдыхать нормально не умеете. Вот зачем, например, ты приехал сюда?
– У меня здесь деловая встреча.
Брук скорчила мину, означавшую: «Ну что я говорила?».
– Деловая встреча? В Лэнгистоне? – Хизер не ожидала услышать от себя этот язвительный вопрос, пока не задала его Жулиану.
С тех самых пор как они познакомились, и Брук устроила мужчине «допрос с пристрастием», Хизер то и дело с непривычной ей подозрительностью косилась на него, все время, непонятно даже для нее самой почему, пытаясь уличить его если не во лжи, то хотя бы в фальши.
Тень лукавой улыбки озарила его лицо.
– Виноват. Но мой партнер живет именно здесь.
– Выходит, вы пересекли океан и забрались в такую глушь, чтобы сбыть какую-нибудь картину? – и опять она придиралась, но ничего не могла с собой поделать.
– А что тут удивительного? – заступилась за него Брук. – Я же говорила, что нынешняя аристократия не может ужиться в современном мире. Они не умеют работать и, чтобы не сдохнуть с голоду, распродают все, что коллекционировали их предки.
Жулиан спокойно воспринял такое заявление.
– Опять виноват, – вздохнул он. – Но я не продаю, а покупаю. Кое-что очень ценное, настолько ценное, что ради этого, мисс Фоули, я был готов пересечь не один океан.
– Вот как? – Хизер покраснела, она поняла, как глупо выглядит.
А вот у Брук его слова вызвали искреннее удивление. Девушка присвистнула.
– Выходит, ты богат, как Крез?
От этих слов даже очнулся Диггер.
– Эй, приятель! Я знаю здесь одно местечко,