Ведьма в горошек. Любовь Александровна Хилинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьма в горошек - Любовь Александровна Хилинская страница 7
Я бухнулась на стул и вывалила на него всю информацию, замечая, как с каждым моим словом глаза у мужчины становятся все круглее и круглее. Кашлянув, он отставил кружку и внимательно взглянул в мои глаза.
– Если ты не шутишь, – я помотала головой, как бешеная лошадь, отгоняющая комара, – то у тебя есть два выхода. Первый – собственно, тот, что твоя мать предложила, и второй – научиться магичить, чтобы была регулярная трата резерва. Но никак не могу сообразить, как с твоим ведьминским даром быть. Как вообще могло оказаться, что у тебя и ведьминский и магический дар есть?
Я пожала плечами. Я и правда не знала. Нет, предположения были, конечно, что мама родила меня от того мага, к которому и послала с письмом, но этот эльф явно не мог быть моим отцом, а потому эта версия отпала.
– Да уж, задачка, – протянул эльф, поднимаясь со стула и потягиваясь.
Я чуть челюсть не уронила, глядя на его съежившиеся от прохлады соски и крепкие мышцы, перекатывающиеся под кожей. Грудь у него была безволосой, а вот от пупка начиналась дорожка волос, чуть темнее, чем на голове. И исчезала за резинкой сползших до неприличия домашних штанов. И было интересно, а ниже они такие же, или еще темнее?
О боже, о чем я думаю! Я покраснела, перехватив искрящийся смехом взгляд эльфа.
– А нечего тут телесами щеголять! – буркнула, отворачиваясь. – Вы перед всеми гостями так ходите?
– Перед гостями нет, – низким голосом с юмором ответил он. – Но ты ж не гостья, а захватчица. Я бы даже сказал, коварная оккупантка.
– Да я!.. – вскинулась я, резко оборачиваясь к нему и чуть не уткнувшись носом ему в грудь.
Слова сразу вышибло из головы, а в нос ворвался умопомрачительный аромат этого мужчины. Нет, я слышала, конечно, что эти засранцы-эльфы обладают магией притяжения противоположного пола, но чтоб настолько! От этого запаха у меня снесло голову напрочь. Как завороженная я положила ладонь ему на грудь, ощутив гладкую, будто бархатную кожу, и отдернула руку.
– Вы даже не сказали, как вас зовут, – тихо прошептала я, поднимая на него глаза и чувствуя себя как жертва змеи под гипнозом.
– А ты не спрашивала. – Эльф не двигался, забавляясь моим смущением.
Я возмущенно засопела, отшагнув назад.
– Вообще-то мужчина должен первым представиться! – заметила едко, отходя за стул и почувствовав себя, наконец, в безопасности.
– Вообще-то нет. Но так уж и быть, сделаю исключение в благодарность за восхитительный завтрак. Меня зовут Тиариэль эльд Эллоэанен.
– С ума сойти! – восхищенно прошептала я. – Вот это дикция у вас! Язык же сломать можно! И что, все прям вокруг вас полным именем зовут?
Тиариэль задорно подмигнул:
– Нет, друзья зовут Ти, а девушки Тиари.
– Девушки, – проворчала я. – Приличный эльф в вашем почтенном возрасте уже должен быть женат!
Он прыснул.
– Тильда, не знаю, откуда ты прибыла,