Ведьмак: Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака. Антология

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьмак: Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака - Антология страница 23

Ведьмак: Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака - Антология Легендарные фантастические сериалы

Скачать книгу

казалась напуганной.

      – Зачем так стучать? – поучала ведьмака бабулька. – Я не глухая.

      – Нам нужна помощь.

      – Это я вижу. Надо бы, полагаю, цикуты наесться, чтобы в эту-то пору идти через перевал. Истинное чудо, что вы живы. Входи, господин…

      – Геральт из Ривии.

      Старушка отступила в глубь сеней.

      – Далеко тебя занесло от родимой сторонки, парень. Ой, далеко. Входите, согрейтесь у огня. Я Ута, хотя обычно зовут меня бабкой.

      От тепла и духоты, что царили внутри избушки, ведьмак почувствовал, как вся усталость, которую он пока что держал в узде усилием воли и эликсирами, наваливается на него с удвоенной силой. Старушка провела гостя в жилую комнату и приказала положить все еще пребывающую без сознания Коралл на свою кровать. Геральт по привычке осмотрел помещение. Выглядело оно типично: печь, стол под льняной скатертью, лавка, комод, кровать, застеленная периной и несколькими мехами, два больших расписных сундука. С потолка свисали пучки сушеных трав. Вместе с хозяйкой они сняли с чародейки промокшую куртку и сапоги. Старушка обнажила укушенную руку Коралл и, неодобрительно причмокивая, осмотрела рану. Однако ведьмак с облегчением отметил, что отек исчез – как видно, последние чары Литты принесли желанный результат.

      – Что-нито, да сделаю с этим, нужно только травок запарить, – заявила бабка. – А пока грейтесь да отдыхайте.

      Геральт охотно послушался, сбросил верхнюю одежду и уселся поближе к печи. С благодарностью принял поданную ему кружку теплого молока. С трудом справился с сонливостью. Некая упорная мысль билась в его голове, но он все никак не мог облечь ее в слова. Смотрел на хозяйку, которая продолжала кружить по комнате.

      – А вы, бабушка, незнакомца-то не испугались.

      Старушка отмахнулась.

      – Я, мил человек, одной ногой уже в могиле. С чего бы мне чужих бояться. К тому же, я слыхала, как вы в двери лупите – так человек только в большой нужде бьет. И как такого не впустить?

      – А если бы это был грабитель?

      – А что ж тут грабить? – удивилась бабка. Из корзинки рядом с печью вынула несколько полешек и подбросила в огонь. В воздухе витал приятный, чуть смолистый запах.

      – Да хотя бы и еду. Из-за меньшего люди жизнь теряли.

      – Да тут народец спокойный. Дальше горы и леса, купцы не заходят, так на кого тут заседать? Впрочем… Так говорите, мил человек, словно бы жалеете, что меня тут нашли, – старушка коротко рассмеялась, а потом вдруг насупилась. – Дети мои в долины давно ушли, я не хотела отцовский скот оставлять.

      – Зимой тяжеловато бывает.

      – Тяжело, ой, тяжело, – согласилась бабка. Постанывая, налила воды из стоящего подле двери ведра в небольшой котелок. Потом поставила посудину на стол и оторвала от висящих пучков несколько веточек. Одна из них приковала внимание ведьмака. Он с трудом сосредоточился

Скачать книгу