198 басен дедушки Крылова. Иван Крылов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 198 басен дедушки Крылова - Иван Крылов страница 31

198 басен дедушки Крылова - Иван Крылов Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Насел – напал, навалился.

      Подмял – лапами подобрал под себя.

      Почать – начать.

      Не выдай – не покидай, помоги.

      Геркулес – герой в древнеримской мифологии.

      Отнес – отрубил одним ударом.

      XX

      Обоз

                  С горшками шел Обоз,

            И надобно с крутой горы спускаться.

      Вот, на горе других оставя дожидаться,

      Хозяин стал сводить легонько первый воз.

      Конь добрый на крестце почти его понес,

                  Катиться возу не давая;

          А лошадь сверху, молодая,

            Ругает бедного коня за каждый шаг:

                  «Ай, конь хваленый, тó-то диво!

                  Смотрите: лепится, как рак;

      Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!

                  Смелее! Вот толчок опять.

            А тут бы влево лишь принять.

                  Какой осел! Добро бы было в гору,

          Или в ночную пору;

                  А то и пóд гору, и днем!

                  Смотреть, так выйдешь из терпенья!

      Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!

                  Гляди-тко нас, как мы махнем!

                  Не бойсь, минуты не потратим,

            И возик свой мы не свезем, а скатим!»

      Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,

            Тронулася лошадка с возом в путь;

            Но только пóд гору она перевалилась,

      Воз начал напирать, телега раскатилась;

      Коня толкает взад, коня кидает вбок;

            Пустился конь со всех четырех ног

          На славу;

            По камням, рытвинам, пошли толчки,

          Скачки,

      Левей, левей, и с возом – бух в канаву!

            Прощай, хозяйские горшки!

      Как в людях многие имеют слабость ту же:

            Всё кажется в другом ошибкой нам:

                  А примешься за дело сам,

                  Так напроказишь вдвое хуже.

      «Обоз». Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.

      «Обоз». Басня опубликована в журнале «Сын Отечества» в 1812 г. Написана осенью 1812 г. Текст окончательно установлен в издании 1830 г.

      В образе «доброй лошади» изображен Кутузов с его осторожностью и выдержкой при обороне от наступавшей наполеоновской армии. В Петербурге многие были недовольны главнокомандующим русской армии, не понимая его плана – медленного ослабления врага без сражений, измором. Император Александр I в рескрипте на имя Кутузова упрекал его в бездеятельности и нерешительности. Но фельдмаршал не изменил плана действий и, как добрый конь, вывез на крестце свой воз целым и невредимым.

      В басне выражена мысль, что всякую работу следует исполнять толково, осторожно, с терпением, иначе она вместо пользы принесет лишь вред. Об этом же говорит русская народная пословица: «Поспешишь – людей насмешишь».

      Обоз – множество повозок, едущих вместе.

      Других оставя – других коней.

Скачать книгу